Ó meu Deus, faça-os como uma roda; como o restolho diante do vento.
Segunda parte da segunda divisão principal. Oração tempestade inspirada por Deus pela extinção do inimigo pela ardente de Deus.
Verso 13. Oh meu Deus, faça-os como uma roda - antes, 'como algo girado como uma roda' ou como um turbilhão: paralelo a "a barba por fazer diante do vento". Compare uma nota, Salmos 77:18 ; Isaías 17:13 , 'eles serão perseguidos como uma coisa que rola diante do turbilhão.'
Verso 14. Enquanto a chama incendeia as montanhas - ou seja: incendeia a madeira e restolho nas montanhas.
Verso 15. Faça-os temer com a sua tempestade. O mesmo verbo hebraico (tebahaleem) que em Salmos 83:17 é traduzido, "que eles ... sejam perturbados". "Coloque-os em consternação."
Verso 16. Enche seus rostos de vergonha - expandida em Salmos 83:17 , "Deixe-os ser confundidos" etc.; "sim, que eles fiquem envergonhados."
Para que possa procurar o teu nome, ó Senhor - expandido em Salmos 83:18 , "Para que (os homens) possam saber que tu ... Javé
... é o Altíssimo "etc." Teu nome "é" TE "na tua gloriosa manifestação dos teus atributos, teu poder, sabedoria e amor ao teu povo, exercido pela subjugação dos seus inimigos. Não pela conversão do inimigo que é esperança passada, mas sua submissão forçada, como a do Faraó, é aqui contemplada ( Salmos 59:13 ).
Versículo 17. Vamos eles serem ... incomodados para sempre - o mesmo hebraico que para 'ter medo' ( Salmos 83:15 ). 'consternação para sempre.
Verso 18. Isso (homens) pode saber - antes, 'informe-os' ao seu custo.
Que tu, cujo nome é JEOVÁ (YAHWEH), és o Altíssimo sobre toda a terra - literalmente, 'que tu, teu nome, ó Javé, és o Mais Alto, 'etc.' Tu, teu nome, 'significa, tu, em relação à tua manifestação de ti mesmo em ações. Os deuses dos pagos não têm ações para 'produzir', manifestando sua divindade invisível ( Isaías 41:21 - Isaías 41:24 ; Isaías 41:26 ); neste Deus-Javé está sozinho.
Compare Isaías 37:16 ; Isaías 37:20 ; 1 Samuel 17:46 .