"Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Ó, volte-se para mim e tenha misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
Dê sua força ao seu servo e salve o filho de sua serva. Como o dever do servo é servir ao seu mestre, a parte do mestre é defendê-lo. A frase "o filho de tua serva" aponta para o antítipo, Messias, o filho desse servo de Deus que disse ( Lucas 1:38 ) "Eis a serva do Senhor."
8-17 Somente nosso Deus possui poder onipotente e amor infinito. Cristo é o caminho e a verdade. E a alma que crê será mais desejosa de ser ensinada o caminho e a verdade. E a alma que crê será mais desejável de ser ensinada o caminho e a verdade de Deus, a fim de andar nela, do que ser libertada da angústia terrena. Aqueles que não põem o Senhor diante deles, buscam a alma dos crentes; mas a compaixão, misericórdia e verdade de Deus serão seu refúgio e consolo. E aqueles cujos pais eram servos do Senhor podem pedir isso como um argumento para que ele os ouça e ajude. Ao considerar a experiência de Davi e a do crente, não devemos perder de vista Dele, que apesar de rico, por nossa causa, ficou pobre, para que nós, por sua pobreza, pudéssemos ser ricos.
Verso Salmos 86:16. Vire-se para mim ] Ele se representa como seguindo a Deus; mas ele não pode alcançá-lo; e então ele brinca que iria virar e encontrá-lo por piedade; ou dê a ele força para que ele seja capaz de segurar sua corrida.
Dê a tua força ao teu servo ] O Vulgata renderiza, Da imperium tuum puero tuo, "Dê o teu império ao teu filho." O antigo Saltério . Gyf empire para esta barne e proteja o filho desta mão mayden . Thi barne - seu terno filho. [UMA. S.] ou [A. S.], anglo-saxão; teu patife ; significando um servo ou um homem criança . Como muitos servos foram considerados ladrões da propriedade de seus senhores, daí a palavra [A. S.], e [A. S.], e patife , tornou-se o título de um servo sem princípios. O termo pele , que significa um ladrão em latim, pelo mesmo motivo tornou-se o apelativo de um servo desonesto .
Quid domini facient, audent cum talia FURES?
Quando os servos ( ladrões ) fazem essas coisas, o que não se pode esperar dos mestres? VIRG. Ecl. iii. 16
Então PLAUTUS, falando de um servo , Aulul. ii. 46, diz: Homo es trium literarum, "Tu és um homem de três letras," isto é, PELE, um ladrão . A palavra knave ainda está em uso, mas sempre é interpretada com um mau sentido. A paráfrase no antigo Saltério afirma que a criada para ser o kirk e o filho deste serva para ser uma verdadeira crente .