Verso Salmos 88:18. Amante e amigo ] Não tenho conforto e nem amigo nem vizinho para simpatizar comigo.
Meu conhecido na escuridão. ] Todos me abandonaram; ou מידעי מחשך meyuddai machsach , "A escuridão é minha companheira." Talvez ele possa se referir à morte de seus conhecidos; todos se foram; não havia mais ninguém para consolá-lo! Aquele homem tem uma péssima sorte que sobreviveu a todos os seus velhos amigos e conhecidos; bem podem reclamar. Na remoção de seus amigos, eles vêem pouco mais do que os triunfos da morte. Khosroo , um eminente poeta persa, lida com este doloroso assunto com grande delicadeza e beleza nas seguintes linhas: -
[--- Persic ---]
[--- Persic ---]
[--- Persic ---]
[--- Persic ---]
Ruftem sa Budap khuteereh bekerestem bezar
Az Hijereh Doostan ke aseer fana shudend:
Guftem Eeshah Kuja shudend ? ve Khatyr
Pai az sada jouab Eeshan Kuja !
"Chorando, passei pelo local onde estavam meus amigos
Capturado pela morte; em sotaques selvagens eu chorei,
Onde eles estão ? E o destino severo, pela voz do Echoes,
Devolveram em tom solene os tristes Onde eles estão ? "
J. B. C.
ANÁLISE DO SALMO OITENTA E OITO
Existem quatro partes neste Salmo: -
I. Uma petição, Salmos 88:1.
II. A causa desta petição, sua miséria, que ele descreve, Salmos 88:3.
III. Os efeitos produzidos por esta condição miserável: 1. Uma oração especial, Salmos 88:10; 2. Uma contestação a Deus pela libertação, Salmos 88:10.
IV. Uma queixa grave, Salmos 88:14.
O salmista oferece sua petição; mas antes de começar, ele apresenta quatro argumentos por que deveria ser admitido, -
1. Sua confiança e confiança em Deus: "Ó Senhor Deus da minha salvação."
2. Seu fervor para prevalecer: "Eu chorei."
3. Sua assiduidade: "Dia e noite".
4. Sua sinceridade: "Eu chorei diante de ti."
E então ele atende seu pedido de audiência: "Que minha oração venha antes de ti, inclina teu ouvido ao meu clamor."
II. E a seguir ele expõe a condição lamentável em que se encontrava, para que pudesse mover Deus a ter compaixão, o que ele amplia de várias maneiras: -
1. Pelo peso e variedade de seus problemas; muitos eram, e o pressionaram até a morte. "Pois minha alma está cheia de angústias e minha vida se aproxima da sepultura."
2. Do perigo de morte em que estava.
Que é ilustrado por três graus: -
1. Que ele era moribundo, morrendo , nenhuma esperança de vida nele, mesmo pela avaliação de todos os homens: "Estou contado com aqueles que descem ao poço; eu sou como um homem que não tem força. "
2. Que ele estava plane mortuus, quase morto ; mas como um homem morto, "livre entre os mortos"; livre de todos os negócios desta vida; tão longe deles como um homem morto.
3. Sim, morto e sepultado: "Como os mortos que jazem na sepultura, dos quais não te lembras mais;" ou seja, para cuidar nesta vida; e "eles foram cortados de tua mão", isto é, tua providência, tua custódia, no tocante a assuntos desta vida.
E ainda mais amplia sua triste condição por duas semelhanças: -
1. De um homem em alguma masmorra profunda e escura: "Tu me colocaste na cova mais baixa, na escuridão, nas profundezas;" assim como Jeremias, Jeremias 37:15; Jeremias 38:6.
2. De um homem naufragado no mar, rodeado pelas ondas, ao qual ele compara a ira de Deus: "A tua ira pesa sobre mim. E tu me afligiste com todas as tuas ondas." Uma onda impele outra. A recorrência de seus problemas era perpétua; mal se foi, mas outro conseguiu.
E, para aumentar sua tristeza, seus amigos, cujas visitas nos extremos costumavam aliviar a tristeza de uma alma perturbada, mesmo estes se mostraram pérfidos, e não vieram a ele; ele não tinha conforto com eles; que também era obra de Deus, e assim aumentou sua dor.
O auxesis ou aumento aqui é muito elegante:
1. "Tu afastaste de mim meus conhecidos." VÓS.
2. "Tu me fizeste uma abominação para eles." Não menos; uma abominação .
3. "Estou calado, não posso sair." Como um homem na prisão, não posso ir até eles e eles não virão até mim.
III. O efeito dessa terrível aflição foi triplo: 1. Uma dor interna e desgaste do corpo; 2. Uma afeição ardente em Deus; e 3. Uma contestação a Deus.
1. "Meus olhos estão de luto por causa da aflição." Uma evidência de que estou preocupado e aflito no coração, que meus olhos caem e falham; pois quando o animal e os espíritos vitais sofrem uma decomposição, o olho rapidamente, por sua obscuridade, letargia e estupidez, a descobrirá.
2. Produziu uma afeição ardente, uma continuação e assiduidade na oração, que aqui é evidenciada pelos adjuntos.
1. Sua voz : "Tenho chamado a ti diariamente." Foi, 1. Um grito; 2. Foi contínuo.
2. Pela extensão de suas mãos: "Eu estendi minhas mãos para ti." Os homens costumavam fazer isso quando esperavam ajuda; quando olharam para receber; de onde às vezes dizemos Empreste-me tua mão.
3. O terceiro efeito foi, uma contestação com Deus, na qual ele pressiona para poupar sua vida do inconveniente que assim poderia acontecer, a saber, que ele deveria ser incapaz de louvar a Deus e celebrar seu nome, como estava obrigado e desejado fazer, entre os vivos: um argumento usado antes, Salmos 6:3. Embora este argumento tenha um sabor muito forte da fragilidade humana, ele pensou com ele para comover a Deus, que acima de tudo tem ciúme de sua própria glória, que com sua morte ele imagina sofrerá perda; e, portanto, ele pergunta, -
1. "Mostrarás maravilhas entre os mortos?" Isto é, o teu desejo é expor a tua honra, o que não pode ser feito se eu for para o túmulo, exceto por algum milagre eu deveria ser levantado de lá.
2. "Os mortos ressuscitarão e te louvarão?" É a vida que deve mostrar o teu louvor, teu poder e bondade; tua fidelidade em manter tuas promessas aos filhos dos homens. Os mortos, como mortos, não podem fazer isso; e eles não voltam da sepultura, exceto por milagre.
3. "Deverá tua benignidade ser declarada na sepultura, ou tua fidelidade na destruição? Tuas maravilhas serão conhecidas no escuro, ou tua justiça na terra do esquecimento? ' Tal é o túmulo, um lugar de esquecimento, pois Abraão nos ignora.A bondade e fidelidade de Deus, que ele nos faz conhecer nesta vida, não são conhecidas nem podem ser declaradas pelos mortos: os vivos os vêem; eles têm experiência deles; e, portanto, ele deseja que sua vida seja poupada para esse fim, para que, se ele morrer agora, a faculdade seja retirada dele; ele não deve mais ser capaz de ressoar o louvor a Deus, que é o fim pelo qual os homens devem desejar a vida.
IV. Ele volta à sua reclamação; e novamente repete o que disse antes, e quase com as mesmas palavras, e dá três instâncias: -
1. Em sua oração: "Mas a ti clamei, ó Senhor; e pela manhã a minha oração te impedirá." Ele orou fervorosamente, cedo, não com sono; pois ele impediu Deus: ele orou e continuaria em oração; e ainda assim tudo em vão.
2. Pois Deus parece inexorável, do que se queixa: "Senhor, por que rejeitas a minha alma? Por que escondeste de mim o teu rosto?" Até mesmo os melhores servos de Deus às vezes são levados a essa situação de não terem um senso claro do favor de Deus, mas se concebem negligenciados e abandonados por ele, e desacreditados.
Sua segunda instância é, sua atual aflição, mencionada antes, Salmos 88:4: "Estou aflito e pronto para morrer ", o que ele aqui exagera: -
1. Desde o tempo e continuação dele; pois ele a suportava "desde a juventude".
2. Da causa. Não procedeu de nenhuma causa externa ou humana; isso poderia ter sido suportado e ajudado: mas era uma aflição enviada por Deus: "Teus terrores tenho sofrido;" veio de um sentimento da ira de Deus.
3. De um efeito desconfortável. Produzia nesta alma espanto, inquietação, um perpétuo problema e espanto: "Os teus terrores tenho sofrido com uma mente perturbada:" Estou distraído com eles. "
Ele amplifica sua ira pelas comparações anteriores, Salmos 88:7; ondas e água.
1. "Tua ira feroz vai sobre mim;" como ondas sobre a cabeça de um homem no mar. "Teus terrores me cortaram", como o tamborilar de um tecelão.
2. "Eles vieram ao meu redor como água; diariamente como água."
3. "Eles me cercaram juntos", como se conspirassem minha ruína: "todas as tuas ondas", Salmos 88:7.
Sua terceira instância, que é a mesma, Salmos 88:8. A perfídia e a deserção de amigos: um amigo amoroso é algum consolo na angústia; mas isto ele não encontrou: "Amante e amigo, colocaste longe de mim, e os meus conhecidos nas trevas." Eles não me parecem mais para me dar qualquer conselho, ajuda ou conforto, do que se estivessem escondidos nas trevas perpétuas. Seu caso, portanto, era deplorável.