That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
Aquilo que vimos e ouvimos - retomado de 1 João 1:1, onde a frase foi interrompida por 1 João 1:2, parênteses.
Declara-nos a você. 'Aleph (') A B C adicione também: a você também que não o viu ou o ouviu.
Para que você também tenha comunhão conosco - para que você também que ainda não viu, tenha conosco a comunhão que nós, que vimos, desfrutamos. No que consiste a comunhão, ele declara: "Nossa comunhão é com o Pai e com o Filho". A fé realiza o invisível como espiritualmente visível. Até pela fé que também vimos, conhecemos toda a excelência do verdadeiro Salomão (1 Reis 10:6 - 1 Reis 10:7). Somos "participantes da natureza divina" (2 Pedro 1:4). Conhecemos a Deus somente em comunhão com ele. Ele pode, portanto, ser conhecido, mas não compreendido. A repetição de "with" [ meta (G3326)] antes do "Filho" distingue as pessoas, enquanto a comunhão com o pai e o filho implica sua unidade. Não é acrescentado 'e com o Espírito Santo'; pois é pelo Espírito Santo do Pai e do Filho em nós que temos comunhão com o Pai e o Filho (cf. 1 João 3:24). Os crentes desfrutam da comunhão do Espírito Santo, mas não com o. "Por meio de Cristo, Deus fecha o abismo que O separou da raça humana, e se entrega a eles na comunhão da vida divina" (Neandro).