Versículo 8. Doravante, uma coroa está guardada para mim ] Isso eu posso reivindicar como minha dívida; mas a coroa que espero não é desbotada sai de , mas uma coroa da justiça ; a recompensa que Deus, em sua bondade, prometeu àqueles que são fiéis à graça que ele lhes concedeu.
O Senhor, o justo Juiz ] Ele alude aqui ao brabeus , ou árbitro nos jogos gregos, cuja função era declarar o vencedor e dar a coroa.
Nesse dia ] O dia do julgamento; a manhã da ressurreição dos mortos.
A todos aqueles que amam sua aparência. ] Todos os que vivem na expectativa da vinda de Cristo, que o antecipa com alegria, tendo enterrado o mundo e depositado todas as suas esperanças. Aqui está uma recompensa , mas não é uma recompensa de dívida , mas de graça ; pois é pela graça de Deus que mesmo um apóstolo é adequou para a glória. E essa recompensa é comum aos fiéis ; é dado, não apenas aos apóstolos, mas a todos aqueles que amam seu aparecendo . Esta coroa está colocada - está à vista , mas não em posse . Devemos morrer primeiro.
Observei várias vezes as alusões de São Paulo aos poetas gregos, e os que pareciam argumentar que ele citou imediatamente deles. Há uma passagem no Alcestis de Eurípides , em que as próprias expressões usadas aqui por os apóstolos são encontrados e falados por ocasião de uma esposa que dá a vida por seu marido, quando os pais dele se recusaram a fazê-lo.
Ουκ ηθελησας ουδ 'ετολμησας θανειν
Του σου προ παιδος · αλλα την δ 'ειασατε
Γυναικ 'οθνειαν, ἡν εγω και μητερα
Πατερα τε γ 'ενδικως αν ἡγοιμην μονην ·
Και τοι καλον γ 'αν τανδ' αγων 'ηγωνισω,
Του σου προ παιδος κατθανων. Alcest . v. 644.
"Tu não queres, nem te atreves a morrer por teu filho; mas permitiste que esta mulher estranha o fizesse, a quem eu justamente considero estar só meu pai e mãe: tu terias lutado pelo bem luta se tivesses morrido pelo teu filho. "
Consulte Sófocles e AEschylus , citado 1 Timóteo 6:15.
O καλοςαγων, boa luta , foi usado entre os gregos para expressar uma competição do tipo mais honorável , e neste sentido o apóstolo o usa.