"Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade;"
Colossenses 2:9
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Colossenses 2:9?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Para - `Porque 'toda a" filosofia "(Colossenses 2:8) não" depois de Cristo "é uma ilusão ; "porque nEle (sozinho) habita" permanentemente [ katoikei (G2730), não apenas paroikei, peregrina, como em um templo, etc.]
A plenitude (Colossenses 1:19 ; João 14:10 ) da Deidade. [ Theoteetos (G2320) significa a ESSÊNCIA da Divindade; não meramente as perfeições divinas, 'theiotes'.] Ele, como homem, não era meramente semelhante a Deus, mas a DEUS. Temos apenas um penhor do Espírito de Deus.
Corporal - não como antes de Sua encarnação, mas "corporalmente" Nele como a Palavra encarnada (João 1:14 ; João 1:18), agora glorificado (Filipenses 3:21). A Divindade não está confinada como em um corpo, mas na forma corporal. Os crentes, em união com Ele, participam de Sua plenitude da natureza divina (note, Efésios 3:19; 2 Pedro 1:4) .
Comentário Bíblico de Matthew Henry
8-17 Há uma filosofia que exercita corretamente nossas faculdades razoáveis; um estudo das obras de Deus, que nos leva ao conhecimento de Deus e confirma nossa fé nele. Mas há uma filosofia que é vaidosa e enganosa; e embora agrade as fantasias dos homens, atrapalha sua fé: são curiosas especulações sobre coisas acima de nós, ou nenhuma preocupação para nós. Aqueles que andam no caminho do mundo deixam de seguir a Cristo. Temos nele a substância de todas as sombras da lei cerimonial. Todos os defeitos são consagrados no evangelho de Cristo, por seu completo sacrifício pelo pecado e pela revelação da vontade de Deus. Ser completo, é ser provido de todas as coisas necessárias para a salvação. Por essa palavra "completa", é mostrado que temos em Cristo o que for necessário. "Nele", não quando olhamos para Cristo, como se ele estivesse distante de nós, mas estamos nele, quando, pelo poder do Espírito, temos fé operada em nossos corações pelo Espírito, e estamos unidos para a nossa cabeça. A circuncisão do coração, a crucificação da carne, a morte e o enterro do pecado e do mundo, e a ressurreição da novidade da vida, estabelecida no batismo, e pela fé forjada em nossos corações, provam que nossos pecados são perdoados , e que somos totalmente libertos da maldição da lei. Por meio de Cristo, nós, que estávamos mortos em pecados, somos vivificados. A morte de Cristo foi a morte dos nossos pecados; A ressurreição de Cristo é a vivificação de nossas almas. A lei das ordenanças, que era um jugo para os judeus e um muro de separação para os gentios, o Senhor Jesus afastou-se do caminho. Quando a substância chegou, as sombras fugiram. Visto que todo homem mortal é, por meio da escrita à mão da lei, culpado de morte, quão terrível é a condição dos ímpios e ímpios, que pisam sob os pés o sangue do Filho de Deus, onde somente esta letra mortal pode ser apagado! Ninguém se preocupe com julgamentos preconceituosos relacionados a carnes ou solenidades judaicas. Separar uma parte do nosso tempo para a adoração e serviço de Deus é um dever moral e imutável, mas não tinha dependência necessária no sétimo dia da semana, o sábado dos judeus. O primeiro dia da semana, ou o dia do Senhor, é o tempo santificado pelos cristãos, em lembrança da ressurreição de Cristo. Todos os ritos judaicos eram sombras de bênçãos do evangelho.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Versículo 9. Pois nele habita toda a plenitude ] Isso se opõe ao vã ou doutrina vazia dos filósofos gentios e judeus: existe uma plenitude em Cristo adequada ao vazio, destituído estado da alma humana, mas na filosofia dos judeus e gentios nada parecido com isso foi encontrado; nem na filosofia mais refinada e correta dos dias atuais. Nenhum substituto jamais foi encontrado para a graça do Senhor Jesus, e aqueles que procuraram por um se inquietaram em vão.
Pela Divindade ou Divindade , Θεοτης, devemos entender a estado ou ser da natureza Divina ; e pela plenitude daquela Divindade , os infinitos atributos essenciais para tal natureza.
Corporal. ] Συματικως significa verdadeiramente, realmente ; em oposição a tipicamente, figurativamente . Havia um símbolo da presença Divina no tabernáculo hebraico e no templo ; mas no corpo de CRISTO, a Divindade , com toda a sua plenitude de atributos, residia realmente e substancialmente : pois assim a palavra σωματικως significa; e assim foi compreendido pelos antigos pais gregos, como é totalmente demonstrado por SUICER, em seu Thesaurus , abaixo da palavra.
"A plenitude da Divindade habitava em Cristo ' corporalmente ,' em oposição ao tabernáculo judaico , ou templo; verdadeiramente e realmente , em oposição a tipos e figuras ; não apenas efetivamente, pois Deus habita em homens bons, mas substancialmente ou pessoalmente , pela mais estrita união, visto que a alma habita no corpo; para que Deus e o homem sejam um Cristo. " Consulte Parkhurst .