Isaías 14:12-15
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Como caíste do céu, ó Lúcifer, filho da manhã! como foste derrubado, o que enfraqueceu as nações!
Os judeus se dirigem a ele novamente como uma estrela caída que já foi brilhante. A linguagem é tão estruturada que se aplica principalmente ao rei babilônico e, ao mesmo tempo, rasa, através dele, o grande inimigo final, o homem do pecado de Paulo, o anticristo de João, o chifre pequeno e a blasfêmia. rei de Daniel. Somente ele deve cumprir exaustivamente todos os lineamentos aqui dados.
Verso 12. Como caiu do céu, ó Lúcifer - estrela do dia. Um título realmente pertencente a Cristo: Apocalipse 22:16 , "a estrela brilhante e matutina" e, portanto, a ser reforçado posteriormente pelo Anticristo, de quem Babilônia é um tipo; também se aplicava aos angélicos "filhos de Deus", "as estrelas da manhã" ( Jó 38:7 ).
Gesenius, no entanto, torna o hebraico [ heeyleel ( H1966 ), imperativo Hiphil de yaalal ( H3213 )], aqui como em Ezequiel 21:12 ; Zacarias 11:2 , “uivar”.
Tão siríaco. Mas a Septuaginta, Vulgata, Caldéia e Árabe, como a versão em inglês (do hebraico, haalal ( H1984 ), para brilhar), o que é preferível por causa do paralelismo. A queda da Babilônia como um poder auto-idólatra, o tipo de mística Babilônia no Apocalipse ( Apocalipse 17:4 - Apocalipse 17:5 ), diante das exceções de Deus, é descrita em linguagem extraída da queda do próprio Satanás, o espírito que energizou o poder mundial pago e agora energiza a Igreja apóstata, e daqui em diante energizará o último anticristo secular.
Assim, Lúcifer veio naturalmente a ser aplicado a Satanás ( Lucas 10:18 ; Apocalipse 12:8 - Apocalipse 12:9 ; Judas 1:6 ).
(Como) você é derrubado no chão, o que enfraqueceu - prostrado. (Como) você é derrubado no chão, o que enfraqueceu - prostrado.
As nações - como em Êxodo 17:13 , "desconforto (derrota);" Hebraico, chaalash ( H2522 ).
Verso 13. Exaltarei meu trono acima das estrelas de Deus. Em Daniel 8:10 , "estrelas" expressam potentados civis e religiosos terrestres. "As estrelas" também são exclusivamente usadas para expressar principados celestes ( Jó 38:7 ).
Eu também sentarei no monte da congregação - o local da reunião solene entre Deus e Seu povo, no templo no monte Sião em Jerusalém. Em Daniel 11:37 ("Ele não deve considerar o Deus de seus pais, nem o desejo das mulheres, nem qualquer deus, porque se engrandece acima de tudo") e 2 2 Tessalonicenses 2:4 ("Quem se opõe e se exalta acima de tudo o que é chamado Deus, ou que é adorado; de modo que ele, como Deus, está sentado no templo de Deus, mostrando a si mesmo que é Deus ") isso é atribuído ao anticristo.
Nos lados do norte - ou seja, os lados do Monte Moriah, nos quais o templo foi construído; norte do monte Sião ( Salmos 48:2 ). No entanto, o paralelismo apoia a noção de que o rei babilônico se expressa de acordo com as suas próprias opiniões e não com os judeus (assim em Isaías 10:10 ); assim, "monte da congregação" significará que a montanha do norte (talvez na Armênia) emprestada aos babilônios seja o ponto de encontro comum de seus deuses.
"Ambos os lados" (hebraico, yarkªthayim ( H3411 )) implica o ângulo em que os lados se encontram e, portanto, a expressão passa a significar 'as partes extremas do norte. "Assim, os hindus colocam os Meru, a morada de seus deuses, no norte, nas montanhas do Himalaia. Então os gregos, no norte do Olimpo. Os seguidores persas de Zoroastro colocaram o Al-Bordsch no Cáucaso, ao norte deles.
A alusão às "estrelas" se harmoniza com isso, a saber, aquelas próximas ao Pólo Norte, a região da brilhante aurora boreal: de onde as regiões do norte eram consideradas a sede de manifestações especiais da glória divina (cf. nota, Jó Jó 23:9 ; Jó 37:22 ).
Maurer e a Septuaginta: 'Sentarei nas altas montanhas ao norte'; Siríaco. O Caldáico parafraseia: 'Colocarei o trono do meu reino acima do povo de Deus e sentarei no monte da aliança nos limites do norte'.
Verso 14. Subirei acima das alturas das nuvens - Hebraico, a nuvem, singular. Talvez haja uma referência à nuvem, o símbolo da presença divina ( Isaías 4:5 ; Êxodo 13:21 ). Portanto, isso corresponde a 2 Tessalonicenses 2:4 , "acima de tudo que é chamado Deus:" como aqui ", acima ... da nuvem:" e como a nuvem de Shekinah estava conectada com o templo, a seguir, "ele como Deus está sentado no templo de Deus", respondendo a "Eu serei como o Altíssimo" aqui.
Verso 15. No entanto, você será levado ao inferno - ao Sheol ( Isaías 14:6 ): tu que disse: "Subirei ao céu" ( Mateus 11:23 ).
Para os lados do poço - antitético aos "lados do norte" ( Isaías 14:13 ). Assim, a referência é aos lados do sepulcro, ao redor dos quais os mortos foram colocados em nichos. Mas Maurer aqui, como em Isaías 14:13 , traduz 'as partes mais extremas' ou mais internas do sepulcro; como em Esdras 32:23 (cf. 1 Samuel 24:3 ).