Mateus 26:45
Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia
'Então vem aos discípulos e diz-lhes:' Dormindo de agora em diante, descansem. Eis que é chegada a hora, e o Filho do homem está sendo entregue nas mãos dos pecadores. ” '
Depois de mais oração, Seu curso ficou claro, Sua alma está em paz e Ele retorna aos onze. Todos estão dormindo enfatizando Sua solidão. Mas agora Ele diz com simpatia para que continuem a dormir. Suas orações não podem realizar nada por Ele agora, e é tarde demais para eles.
'A hora se aproximou e o Filho do homem foi entregue nas mãos dos pecadores.' Pois se tem aproximado a hora sobre a qual as Escrituras profetizaram. Aquele que é o único verdadeiramente humano em Sua obediência a Deus, 'o Filho do Homem', é entregue nas mãos dos 'pecadores' (amartolos), em Mateus aqueles que são desobedientes à Lei ( Mateus 9:10 ; Mateus 11:19 ).
Provavelmente em mente estão as 'feras' de Daniel 7 que se opõem aos que observam Sua Lei ( Daniel 7:25 ). Aqui, no Antigo Testamento, a ideologia é a antítese entre carne e espírito. Em Daniel 7 o povo 'ideal' de Deus (os santos do Altíssimo) que buscava a vontade de Deus e obedecia à Sua Lei era descrito como 'um filho do homem', isto é, revelando a verdadeira humanidade em sua atitude para com Deus por sua obediência voluntária a Ele, de acordo com o que foi exigido do homem quando ele foi criado.
Eles seguiram o espírito. (Observe em Daniel 7:4 como a conversão de Nabucodonosor, descrita em Daniel 5 , é descrita em termos de se tornar 'humano'). As nações foram retratadas como feras que seguiram seus próprios desejos animais. Eles seguiram a carne.
Eles fizeram sua própria vontade. Eles eram 'pecadores', violadores da lei. E agora que veio Aquele que no final era o único verdadeiro 'Filho do Homem' em termos de como Deus havia originalmente criado o homem, Ele deve ser entregue às feras para a indulgência por eles da carne, então para que Ele pudesse ser demonstrado como livre das garras da carne. Era necessário para que por meio de Sua vitória alguns dos filhos da carne pudessem ser redimidos e se tornarem filhos do Espírito (filhos da promessa - Romanos 9:8 ).
Foi por meio disso que os discípulos, que afinal demonstraram que ainda eram em grande parte, mas filhos da carne, com seus espíritos fracos, se tornariam fortes como filhos do Espírito (compare Gálatas 4:29 ; Gálatas 5:16 )
Essa ideia de que os propósitos de fortalecimento de Deus acontecem por meio de tribulação e sofrimento é constante tanto no Velho quanto no Novo Testamento (veja especialmente Romanos 5:2 ). É a tribulação e o sofrimento que enfraquecem o domínio da carne e direcionam os pensamentos dos homens para Deus. 'Quando Seus julgamentos estiverem na terra, os habitantes do mundo aprenderão a justiça' ( Isaías 26:9 ).
'A hora está próxima (eggiken).' Compare Mateus 21:34 onde 'o tempo do fruto se aproxima (eggisen)', o tempo da contabilidade. Anteriormente, 'eggiken' (aproximou-se) representou exclusivamente a vinda do Reino do Céu Real ( Mateus 3:2 ; Mateus 4:17 ; Mateus 10:7 ).
Talvez haja aqui então uma indicação de que no que está para acontecer o Rei dos Céus se manifestará, e isso é especialmente verdade em vista da conexão com o Filho do Homem de Daniel 7 , onde a libertação do filho de o homem resultou na recepção da Regra do Rei. Mas também é usado em Mateus 26:46 de 'aproximar-se' do Traidor no que é provavelmente um jogo de palavras deliberado.
A aproximação do Traidor resultará na aproximação do Governo Real de Deus, pois a hora que se "aproximou" inclui todos os aspectos de Sua atividade em salvar o mundo. Sem dúvida central aqui, entretanto, é a ideia de que a hora de Sua traição e morte se aproxima.
'O Filho do homem é entregue nas mãos dos pecadores.' Compare Mateus 17:22 , 'o Filho do Homem será entregue nas mãos dos homens.' Os homens O trairão e O entregarão porque são pecadores, porque são bestiais. A palavra 'pecadores' é incomum para Mateus, e sendo aqui colocada contra o título de Filho do Homem, provavelmente lembra a situação emDaniel 7 como sugerimos acima.
- Durma agora e descanse. Há uma questão aqui sobre como traduzimos 'agora' (loipon). Pode significar 'o que resta, o que resta', ou seja, o resto e, portanto, significar 'de agora em diante'. A maneira como a traduzimos dependerá de vermos a frase inteira como uma pergunta ou uma afirmação. E isso também dependerá de vermos o próximo versículo como o seguinte imediatamente ou como o seguinte após um curto intervalo (podemos lê-lo como qualquer um).
A questão é se Jesus está sendo irônico: 'Continue, continue dormindo, estou prestes a ser traído'. Ou está perguntando com tristeza: 'Você dorme e continua a descansar nesta hora importante? Você não percebe o que está acontecendo '(compare Mateus 26:40 ). ou Ele está dizendo com simpatia, 'durma agora pelo resto do tempo que resta, e descanse um pouco, pois não vai demorar, e logo você não vai sentir vontade de dormir'. O último parece ser o que Ele realmente tem em mente.