2 Samuel 22:41-46
O Comentário Homilético Completo do Pregador
2 Samuel 22:41 . “O pescoço ” ou “as costas ”. Fez com que eles fugissem. (Ver Êxodo 23:27 .)
2 Samuel 22:43 . "Como a poeira ." “Esta linguagem pode ser apenas uma expressão daquele desprezo ao qual os antigos conquistadores costumavam se entregar quando falavam de seus inimigos. Mas é literalmente verdade que logo eles podem ser reduzidos a pó. Os corpos de inimigos mortos que jazem expostos sem os ritos de sepultamento no campo ou nas ruas, logo se tornam presas de cães ou abutres, e os ossos, despojados de toda a carne, empalidecem no clima quente, onde não demoram a existir se desintegrou em pó, e então pisou sob os pés de seus mestres. " ( Jamieson .)
2 Samuel 22:44 . “Esforços ” ou competições . Isso pode se referir especialmente aos conflitos internos no próprio reino de Davi. (Assim, Keil e Alexandre .) “As palavras finais deste salmo, e sua conexão óbvia com as promessas em 2 Samuel 7 , mostram que a antecipação da última cláusula do salmo não se limitou aos triunfos pessoais de Davi, seja em casa ou no exterior, mas pretendia compreender as vitórias de seus sucessores, e especialmente daquele em quem a linhagem real estava para terminar e ser perpetuada de uma vez ". ( Alexander .)
2 Samuel 22:45 . "O estranho ." Ou “ os filhos do estrangeiro ” , isto é , estrangeiros. “Enviar .” Literalmente, etc., ou seja , render uma obediência fingida. "Assim que eles souberem ." Isso pode significar, “eles se submeterão ao mero relato, ou quando ouvirem a ordem, eles obedecerão”, implicando em presença pessoal.