Jó 20:15
John Trapp Comentário Completo
Ele engoliu as riquezas e tornou a vomitá-las; Deus as lançará do seu ventre.
Ver. 15. Ele engoliu as riquezas ] Como as feras fazem suas presas, como os peixes maiores fazem os menores, avidamente, facilmente, repentinamente, irrecuperavelmente, conforme o fogo engole o combustível, como as vacas magras devoram a gordura, e como o O glutão de Pamphagus faz seus petiscos, seus doces petiscos. Esta palavra, engolida, mostra seu desejo infinito e insaciável de obter e reunir riquezas; e que, continuando a ficar boquiaberto depois de mais, ele perde o prazer do que já tem, como um cachorro na mesa de seu dono engole toda a carne que ele joga sem nenhum prazer, ainda boquiaberto para o próximo pedaço.
Ele não conhece outra língua senão a da filha da sanguessuga: Dê, dê; ou o do ganancioso Esaú, voltando do campo, faminto como um caçador, Gênesis 25:30 , Alimenta-me, peço-te, ou deixa-me engolir de uma vez (como os camelos são alimentados ao lançar gobbets na boca) aquele vermelho , vermelho, etc. Ouro não é melhor do que terra vermelha, e não pode acabar com o apetite do homem, Eclesiastes 5:10 .
E ele os vomitará novamente ] Ou por remorso e restituição nesse meio tempo, ou por desespero e horror impenitente no futuro; ele os vomitará, e junto com eles seu sangue vital e espíritos; ele deve trazer à tona seu próprio coração, como Judas fez, junto com aquelas trinta moedas de prata, Mateus 27:4 , todas as suas entranhas jorrando, Atos 1:18 .
Ele pensava ter digerido seus bens mal adquiridos, como o avestruz o faz; mas, como um pelicano, ele é forçado a lançá-los novamente, קאת Pelicanus a vomitu. (Veja Plin. L. 10, c. 30.) O grande peixe que engoliu Jonas encontrou carne dura e, para seu próprio conforto, foi forçado a regurgitar. Pense o mesmo deste miserável mammonista. A Septuaginta interpreta o texto quando assim o traduz, Riqueza injustamente acumulada será vomitada novamente, e um anjo a tirará de sua boca. ( Graeci eleganter tropo explicato. ) Um anjo do mal, dizem seus intérpretes; mas a verdade hebraica se refere a Deus, como um ato de justiça divina.
Deus os lançará de seu ventre ] Como por um mandado de ejeção, ou melhor, como por uma purgação violenta, que funcionará nos dois sentidos. Jeremias 51:44 , "Eu castigarei Bel na Babilônia, e tirarei de sua boca o que ele engoliu"; viz. a riqueza das nações ao seu redor. Este Deus arrancará de seu ventre, de modo que um pedaço de seu coração irá com ele.
Na última destruição de Jerusalém, alguns dos judeus engoliram seu ouro, para que os soldados romanos não o tivessem; isso foi descoberto, e então milhares deles foram mortos e rasgados pelo ouro que poderia ser encontrado em seus estômagos e intestinos. Da mesma forma Deus tratará com aqueles miseráveis avarentos, que devoraram as riquezas da iniqüidade; que sugaram ares pestilentos, conforme Oséias 8:7 . Veja Trapp em " Hos 8: 7 "