Deuteronômio 10:8
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
Naquela época Cp. Deuteronômio 9:20 ; Deuteronômio 10:1 . Se, como vimos ser mais provável, Deuteronômio 10:6 é uma intrusão posterior e fora do lugar onde estão, esse tempo não é o da permanência em Yoṭbatah após a morte de Aaron (embora o editor que inseriu Deuteronômio 10:6 pode ter pretendido implicar isso; veja a nota geral para estes vv .
), mas o tempo em Ḥoreb ( Deuteronômio 10:1 ). Esta conclusão é confirmada ( a ) pelo subsequente Deuteronômio 10:10 , no qual o retrospecto ainda repousa em Ḥoreb; ( b ) pela conexão natural entre a menção da confecção da Arca e a nomeação de seus portadores; ( c ) pelo fato de outra linha da tradição, P, atribuir a Ḥoreb a consagração dos levitas aos deveres sacerdotais, e também o faz seguir a ordem de construir a arca (e santuário); e ( d ) porque, embora tal separação não seja registrada em JE, essas linhas da tradição também podem tê-la originalmente contido e até mesmo insinuado em Êxodo 32:29, imediatamente após o relato do zelo de todos os filhos de Levi na punição da apostasia do povo com o bezerro de ouro (veja Dillmann sobre isso e sobre esta passagem; também a nota de Driver em Êxodo 32:29 ).
o Senhor separou separado , com um solene senso religioso, como para Si mesmo; o verbo é usado quando Ele toma Israel de outros povos, Levítico 20:24 (H); ou quando Moisés é instruído a separar os levitas do meio dos filhos de Israel, Números 16:9 (P), para que os levitas sejam meus , Números 8:14 (P); ou da separação das cidades de refúgio, Deuteronômio 4:41 ; Deuteronômio 19:2 ; Deuteronômio 19:7 ; e até de separar uma pessoa para o mal, Deuteronômio 29:21 (20), e pôr de lado bestas que são impuras, Levítico 20:25 .
a tribo de Levi Sem ambiguidade, não deixando nenhuma dúvida possível se eles se referem em parte ou no todo, uma questão que teria surgido se o termo levitas (em vista de seu significado mais restrito em P) tivesse sido usado. Cp. Deuteronômio 18:1 , toda a tribo de Levi .
levar a arca da aliança do nome do Senhor D para a Arca; veja em Deuteronômio 10:2 . Os dados do AT do rolamento da Arca são sumariamente estes. Em JE, Josué 3:6 , os sacerdotes carregam a Arca; e os sacerdotes também o levam na consagração do Templo de Salomão, 1Rs 8:3; 1 Reis 8:6 .
Aqui em D o ofício é atribuído a toda (veja acima) tribo de Levi . Esses termos são combinados em Deuteronômio 31:9 segundo o qual a Arca é carregada pelos sacerdotes filhos de Levi ; cp. o verso deuteronômico, Josué 3:3 , os sacerdotes os levitas levando-o .
Mas em P, Números 4:1 ; Números 4:4 ; Números 4:15 , o porte da Arca é especialmente atribuído a um clã de Levi, os coatitas, que se distinguem dos sacerdotes em P, Aarão e seus filhos por serem proibidos de desempenhar as funções sacerdotais mais sagradas, Números 4:15 ; Números 4:17-20 . Claramente, então, P difere de D, em que toda a tribo de Levi é considerada sacerdote e, como tal, carrega a Arca, além de desempenhar as outras funções mais sagradas que agora se seguem.
estar diante do Senhor para ministrar a ele Ambos os vbs, que são usados para a atitude de servo e dever para com seu mestre humano ( estar diante , 1 Reis 10:8 ; ministro , Gênesis 39:4 ) também são empregados (com e sem o nome de Deus, e juntos ou separadamente), especialmente para expressar o serviço religioso e em particular o ofício e funções distintivas dos sacerdotes, Deuteronômio 17:12 ( perante Jeová ); Juízes 20:28 (antes da Arca), Ez 44:15; 2 Crônicas 29:11 .
Em D estes são colocados sobre toda a tribo de Levi como aqui, em Deuteronômio 18:5 ; Deuteronômio 18:7 , Deus o escolheu, Levi, de todas as tuas tribos para servir para servir em nome de Jeová, ele e seus filhos para sempre ; e Deuteronômio 21:5 , os sacerdotes, filhos de Levi... pois a eles o Senhor escolheu para servi-lo .
P usa a frase para estar diante de Jeová nem dos sacerdotes nem dos levitas, mas diz que os levitas estão diante da congregação . O verbo ministrar ( shârçth ) P, tanto de Aarão quanto de seus filhos, os sacerdotes, e dos levitas. Dos sacerdotes ou absolutamente Êxodo 28:35 ; Êxodo 39:26 , ou dentro do lugar santo Êxodo 28:43 ; Êxodo 29:30 ; Êxodo 39:1 , e no ofício sacerdotal Êxodo 35:19 ; Êxodo 39:41 ; ou de seu ministério do altar , i.
e. os sacrifícios, Êxodo 30:20 ; e apenas uma vez em relação ao próprio Deus, Êxodo 28:41 , para ministrar a mim . Dos levitas P nunca costuma ministrar a Jeová ; mas também para ministrar sozinho, Números 3:31 ; ou para o acampamento, Números 4:9 ; ou no santuário, Números 4:12 , cp.
Números 1:50 ; ou no altar (na preparação para os sacerdotes), Números 4:24 ; ou para Aaron, Números 18:2 . P e D então diferem assim, que enquanto D usa a frase dupla, ficar diante e ministrar a Jeová de toda a tribo de Levi, P diz que os levitas estão diante da congregação , e usa a frase ministrar a Jeová apenas dos sacerdotes, e pretende com isso as funções sacerdotais mais sagradas de sacrifício, etc., os levitas ” ministrando sendo confinados a deveres menos sagrados em relação ao cuidado do tecido do Tabernáculo e do Acampamento e na assistência aos sacerdotes.
para abençoar em seu nome Assim Deuteronômio 21:5 novamente dos filhos de Levi, os sacerdotes. Este é outro dos deveres sacerdotais distintivos (embora às vezes cumprido por reis, 2Sa 6:18; 1 Reis 8:14 ; 1 Reis 8:55 ).
É duas vezes atribuído por P a Aaron: Levítico 9:22 ; Números 6:23 ; e está incluído em 1 Crônicas 23:18 entre os ofícios para os quais Arão foi designado.
até hoje Cp. para sempre em Deuteronômio 18:5 .
Nosso exame detalhado deste versículo, e de outras passagens do AT relevantes ao assunto, deixa claro que no Livro de Deuteronômio toda a tribo de Levi ou filhos de Levi são considerados sacerdotes; e que todo filho de Levi, ou levita, poderia desempenhar as funções sacerdotais distintas; considerando que em P todas essas funções são limitadas a Arão e seus filhos, exceto o transporte da Arca, que é atribuída a um clã levita, os coatitas; enquanto Levita tornou-se um nome técnico para os membros não-arônicos da tribo, aos quais as funções sacerdotais eram proibidas e que tinham deveres menos sagrados sobre o altar e o santuário.
Essas distinções são desconhecidas para D: para ele, levitas e sacerdotes são termos idênticos. É impossível supor que D silenciosamente pressuponha as distinções em P. Não há o menor sinal em qualquer lugar em sua linguagem de que esse fosse o caso. Pelo contrário, sua adição, que o exercício do ofício dos sacerdotes por todos os levitas continuou até seus dias e foi para sempre prova de que ele não conhecia P.
E isso é confirmado com sua consequência, uma data tardia para P, pela evidência dos escritos históricos anteriores e especialmente por uma comparação de Samuel e Reis com Crônicas. Veja mais Chapman em Int. ao Pente. (nesta série), pp. 154 e segs., e Ap. vii. 5 e cp. abaixo em Deuteronômio 18:1-8 .