Judas 1:6
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
E os anjos que não guardaram seu primeiro estado As duas últimas palavras respondem a um termo grego que pode significar "início", ou seja, sua constituição original, o significado adotado na versão em inglês, ou "soberania". O último sentido pode significar que eles rejeitaram a soberania de Deus ou que abandonaram a posição de poder e dignidade que Ele lhes havia designado. Olhando para o fato de que o termo é usado no Novo Testamento, como por escritores judeus, como descrevendo uma classe de anjos (os "principados" de Efésios 1:21 ; Efésios 3:10 ; Efésios 6:12 ; Colossenses 1:16 ; Colossenses 2:15), a última explicação é provavelmente a verdadeira. Sobre a natureza do pecado referido, veja notas em 2 Pedro 2:4 .
mas deixaram sua própria habitação Como isso é nomeado como o pecado, não como o castigo, parece implicar uma descida da região do céu para a da terra, como a implícita na linguagem de Gênesis 6:2 .
ele reservou em cadeias eternas As palavras, como as de 2 Pedro 2:4 , parecem indicar uma distinção entre os anjos que foram assim punidos e os "demônios" ou "espíritos imundos" com Satanás à frente, que exercem uma poder permitido como os tentadores, acusadores e destruidores da humanidade, os "governantes mundiais desta escuridão" de Efésios 6:12 , que mesmo "nos lugares celestiais" continuam sua guerra contra as almas dos homens.
É possível que São Judas reconhecesse tal distinção. Sua linguagem, como a de São Pedro, segue as tradições do Livro de Enoque, que fala de anjos caídos mantidos em sua prisão até o dia do julgamento (xxii. 4), e aqueles que são representados pelo Midrasch Ruth no Livro do Zohar , "Depois que os filhos de Deus geraram filhos, Deus os levou e os trouxe para o monte das trevas e os prendeu em correntes de escuridão que alcançam o meio do grande abismo.
"Uma forma mais completa da lenda rabínica relata que os anjos Asa e Asael acusaram Deus de loucura por ter criado o homem que logo o provocou, e que Ele respondeu que se eles estivessem na terra, teriam pecado como o homem". E então Ele permitiu que eles descessem à terra, e eles pecaram com as filhas dos homens. E quando eles teriam retornado ao Céu, não puderam, pois foram banidos de sua antiga habitação e levados para as montanhas escuras da terra" ( Nischmath Chaim em Nork's/a> é a calma expressão de uma verdade geral; Salmos 2 brota fora de uma ocasião especial; é cheio de movimento e tem um ritmo correspondentemente vigoroso.
Provavelmente a ausência de um título para Salmos 2 (contrário à prática usual do Livro I) explica que ele foi unido a Salmos 1 .
O Salmo é dramático em sua forma. A cena muda. Diferentes pessoas são apresentadas como oradores. Sua estrutura é definida e artística. Consiste em quatro estrofes, cada uma (exceto a segunda) de sete linhas.
eu. O poeta contempla com espanto o tumulto das nações, reunindo-se com a vã idéia de revolta de sua lealdade ( Salmos 2:1-3 ).
ii. Mas olhando da terra para o céu ele contempla Jeová entronizado em majestade. Ele zomba de seus esforços insignificantes. Ele só tem que falar, e eles ficam paralisados ( Salmos 2:4-6 ).
iii. O rei fala e recita o decreto solene pelo qual Jeová o adotou como filho e lhe deu as nações por herança, com autoridade para subjugar toda oposição ( Salmos 2:7-9 ).
4. O poeta conclui com uma exortação às nações para que se submetam voluntariamente, em vez de resistirem à sua própria destruição ( Salmos 2:10-12 ).