1 Pedro 5:8-9
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
1 Pedro 5:8-9 Sede sóbrios, vigiai; o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, procurando a quem possa tragar; ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
Tradução Expandida
Esteja calmo (sóbrio, autocontrolado), esteja bem desperto (vigilante e vigilante): Seu adversário (inimigo, oponente) o diabo, como um leão que ruge está espreitando, procurando aqueles a quem possa engolir (engolir, devorar, devorar ), A quem você deve se opor com fé firme, sabendo (considerando, percebendo) que as mesmas experiências de sofrimento são suportadas por seus irmãos (cristãos) que estão em (outras partes do) mundo.
Esteja sóbrio
nepho (veja as discussões em 1 Pedro 1:13 e 1 Pedro 4:7 ). Literalmente significando não embriagado, no Novo Testamento é usado apenas figurativamente: Esteja livre de toda forma de embriaguez mental e espiritual de excesso, paixão, imprudência, etc.
No uso apostólico, refere-se a alguém que é bem equilibrado ou autocontrolado. Aqui (como em 2 Timóteo 4:5 e 1 Tessalonicenses 5:6 ), Arndt e Gingrich traduziriam: seja controlado em todas as circunstâncias.
estar atento
gregoreo significa literalmente estar acordado ou vigiar ( Mateus 26:38-40 ). Metaforicamente, como aqui, ser vigilante, vigilante, circunspecto; dar atenção estrita a, ser cauteloso. Por descuido, negligência e falta de atenção cuidadosa, nossa alma pode se afastar de Cristo e tornar-se presa fácil de Satanás. Vigiai e orai, para que não entreis em tentação ( Mateus 26:41 ).
Tanto estar sóbrio quanto vigilante são imperativos aoristos, indicando comandos precisos a serem atendidos imediatamente.
seu adversário, o diabo
O termo adversário ( antidikos ) às vezes se refere a um oponente em uma ação judicial ( Mateus 5:25 , Lucas 12:58 ; Lucas 18:3 ). Isso fez com que alguns acreditassem que o diabo é chamado de nosso adversário porque ele acusa os homens diante de Deus (tenta abrir um processo contra nós) para que Deus, como juiz, possa nos sentenciar. No entanto, a palavra é comumente usada na literatura grega antiga (incluindo a Septuaginta) para simplesmente indicar um inimigo, adversário ou oponente; e, acredito, assim deve ser entendido aqui.
Cristo é nosso amigo! Tudo o que ele faz para ou por nós, ele faz com um coração de amor e para o nosso bem. Não é assim com Satanás! Ele pode, e freqüentemente aparece , como um amigo, MAS ELE NÃO TEM NADA ALÉM DE NOSSOS DANOS, DANOS E RUÍNAS em mente. Que nunca nos esqueçamos desta verdade!
como um leão que ruge anda por aí
Muitos animais rugem ou uivam quando estão com fome. Talvez possamos entender essa frase. Satanás está faminto e ansioso por almas! Atenção!
buscando a quem possa devorar
As palavras andando e buscando estão no tempo presente, mostrando constância de ação. Você pode baixar a guarda e dormir no trabalho, MAS SATANÁS NÃO! Ele está em sua tarefa de consumir santos incautos em todas as horas!
Suas seduções podem, e muitas vezes parecem atraentes. Mas qual é o seu verdadeiro propósito? Para destruir nossas almas! Ele procura aqueles que pode engolir. Se a sutileza e astúcia de Satanás são retratadas quando ele apareceu como uma serpente ( Gênesis 3:1 ), sua ferocidade e mesquinhez são retratadas neste símile de um leão. Ele é uma besta brutal, devastadora e selvagem! O que devemos ter para afastar tal besta? Pedro nos diz.
quem resistir firme em sua fé
O termo em ( en ) pode ser tomado como instrumental: com ou por meio da fé; ou locativo: na fé.
Nossa fé deve ser rígida, forte, firme, sólida e inamovível, pois este é o significado de inabalável. Homero usou esta palavra para descrever rochas, Deus precisa de pessoas com uma fé semelhante à rocha!
Equipados com tal confiança, devemos resistir e nos opor a Satanás. Mas resista ao diabo e ele fugirá de você ( Tiago 4:7 ).
sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos que estão no mundo
Observe a tradução expandida. Há alguns que acreditam que os irmãos aqui são o povo judeu que estava passando por provações em todo o mundo. Isso é particularmente defendido por aqueles que acreditam que o livro foi dirigido exclusivamente aos cristãos hebreus, os irmãos que estão no mundo se referindo aos judeus não cristãos. que estavam sofrendo perseguições nas mãos dos romanos.
Considerando que o acima é uma possibilidade, todo o escopo do versículo diz respeito aos cristãos.
O termo irmãos ocorre ao longo do livro com esse significado ( 1 Pedro 1:22 , 1 Pedro 2:17 , 1 Pedro 3:8 ). Perceber que outros irmãos em outras partes do globo estão enfrentando provações semelhantes às nossas nos dá encorajamento espiritual (compare Romanos 1:12 ).