Esdras 5:1-5
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
TEXTO E COMENTÁRIO VERSÍCULO POR VERSÍCULO
C. A obra é retomada pelo reinado de Dario.
1. O trabalho começa.
TEXTO, Esdras 5:1-5
1
Quando os profetas Ageu, o profeta, e Zacarias, filho de Ido, profetizaram aos judeus que estavam em Judá e em Jerusalém, em nome do Deus de Israel, que era sobre eles,
2
então Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesua, filho de Jozadaque, se levantaram e começaram a reconstruir a casa de Deus que está em Jerusalém; e os profetas de Deus estavam com eles, apoiando-os.
3
Naquela época, Tattenai, o governador da província além do rio, e Shethar-Bozenai e seus colegas vieram até eles e falaram com eles assim: Quem emitiu um decreto para reconstruir este templo e terminar esta estrutura?
4
Então, dissemos a eles quais eram os nomes dos homens que estavam reconstruindo este edifício.
5
Mas os olhos de Deus estavam sobre os anciãos dos judeus, e eles não os detiveram até que um relatório chegasse a Dario, e então uma resposta escrita fosse devolvida a respeito.
COMENTE
Esdras 5:1 menciona as profecias de Ageu e Zacarias que estimularam o povo a retomar a reconstrução do Templo. Para ver como isso foi realizado, leia os livros que levam os nomes desses profetas, especialmenteAgeu 1:4-11 eZacarias 1:16-17 .
Zacarias é chamado filho de Ido; na verdade, ele era seu neto ( Zacarias 1:1 ). Essa palavra, filho, é usada dessa maneira com frequência nas genealogias. Observe novamente que o significado da palavra profetizar não se restringe a predizer, mas tem a ver com a transmissão da mensagem total de Deus: ser o porta-voz de Deus.
Falar em nome de Deus, como é mencionado aqui, significava mais do que afixar Seu nome à proclamação. O nome indica personagem na Bíblia; saber o próprio nome significa conhecer o próprio caráter. A mensagem de Ageu e Zacarias, então, refletia o caráter de Deus, segundo a declaração de Esdras.
Este versículo é peculiar porque contém vários nomes para o povo de Deus: judeus, Judá, Jerusalém e Israel, todos usados indistintamente. Isso não poderia ter sido feito em todas as épocas, especialmente durante a Monarquia Dividida, mas foi feito a partir do tempo de Esdras; portanto, é a política que seguiremos aqui.
Alguns cultistas hoje tentam distinguir entre Judá e Israel. Eles afirmam que os judeus rejeitaram Jesus, mas Israel não; eles tentam ligar os britânicos (e americanos) com Israel, genealogicamente, e dizer que estes são o povo escolhido de Deus hoje. É óbvio que Esdras não sabia nada sobre tal distinção. Muitas outras passagens em Esdras chamam os retornados pelo nome de Israel (ou Filhos de Israel): veja Esdras 2:2 ; Esdras 2:59 ; Esdras 2:70 ; Esdras 3:1 ; Esdras 3:11 ; Esdras 4:3 ; Esdras 6:16 ; Esdras 6:21 .
Ele até os chama de Israel em Esdras 6:17 , que vê. Concluímos do NT ( Apocalipse 3:9 ) que Deus não se agrada daqueles que se dizem judeus e não o são. Ou israelitas, ou cristãos, presumimos.
Os que retornaram do cativeiro eram predominantemente da antiga tribo de Judá, com uma saudável aspersão de pessoas das tribos de Benjamim e Levi. É razoável supor que muitos de Israel que foram levados pelos assírios também se juntaram aos retornados da Babilônia, principalmente nas expedições posteriores. Mesmo sem eles, no entanto, a companhia de Judá continha representantes das outras tribos de Israel, que não conseguiram acompanhar as práticas religiosas corrompidas do Reino do Norte durante o período da Monarquia Dividida e que, portanto, fugiram para o Reino do Sul. de Judá muito antes do início do Cativeiro ( 2 Crônicas 15:9 ).
Essa terminologia continua no NT, onde Mateus ( Esdras 3:5 ) nos diz que toda Jerusalém e Judéia subiram para ouvir João Batista, e Lucas ( Atos 13:24 ) fala da pregação de João Batista a Israel; e Paulo, da tribo de Benjamim, ainda se refere a si mesmo como israelita ( Romanos 11:1 ).
Para obter uma explicação do significado desses nomes, consulte os Estudos de palavras no final deste capítulo.
A principal importância de Esdras 5:2 é que a influência de quatro pessoas, Zorobabel, Jesua, Ageu e Zacarias, foi combinada para retomar a reconstrução da Casa de Deus. Um dos eventos da história que provavelmente o afetou foi que Dario havia se tornado rei da Pérsia, conforme observado em Esdras 4:24 .
Ele era um homem de estatura e nobreza muito maiores do que os dois anteriores; ele estava mais nos moldes de Cyrus, uma década antes.[30] Isso pode ter fomentado a confiança de que receberiam tratamento e apoio mais generosos no futuro.
[30] Os historiadores são particularmente generosos em suas estimativas do reinado de Dario. Para uma discussão comparativa dos méritos desses quatro governantes em Esdras, veja Will Durant, Story of Civilization, Our Oriental Heritage, p. 353, onde Dario é chamado o maior monarca que a Pérsia já produziu. Na revista National Geographic Society's Everyday in Bible Times, p. 291, diz-se que em sua morte ele deixou o maior império que o mundo já conheceu.
Em Esdras 5:3 , Tattenai e Shethar-bozenai são ambos conhecidos, e seus nomes e cargos verificados por correspondência aramaica contemporânea.[31] Tatenai era governador de toda a província a oeste e ao sul do rio Eufrates; em um mapa, esse triângulo de terra incluiria tudo, desde a fronteira da Babilônia até a ponta nordeste do mar Mediterrâneo e até a fronteira do Egito.
Os governadores da Síria, Samaria (ex-Israel) e várias outras terras estariam sob sua supervisão. Shethar-bozenai parece ter sido sua secretária. A natureza da pergunta aparentemente não era tanto uma censura quanto um pedido de informação. Sistemas governamentais como os persas sempre ficam constrangidos se algo é realizado sem sua direção e controle.
[31] Bíblia do Intérprete, vol. III, pág. 608.
A resposta, em Esdras 5:4 , indica a disposição dos judeus de revelar os nomes de seus líderes, sem nenhum esforço para escapar das conseqüências de suas ações. O nós nesta passagem é um quebra-cabeça, já que Esdras não estava envolvido naquele estágio. Uma sugestão é que isso seja alterado para eles; haveria apenas uma ligeira diferença no aramaico, e a mudança poderia ser considerada um erro do escriba.
Ou Ezra pode estar copiando contas oficiais aqui, e nós podemos ser os participantes originais. Ou Esdras pode estar falando de sua nação como incluindo a si mesmo; como um torcedor de esportes pode dizer de seu time: Ganhamos o jogo. O fato é que a linguagem do AT abunda em tais mudanças no uso de pronomes; o povo não fazia as diferenciações precisas a que estamos acostumados em inglês. Um exemplo seria Salmos 23 , com sua passagem da terceira para a segunda pessoa e novamente para a terceira pessoa.
As traduções também divergem sobre se a referência aos nomes dos homens é uma afirmação ou uma pergunta, como na KJV. Se for uma pergunta, pareceria dizer que eles deram uma resposta adequada e, em seguida, listaram a pergunta que responderam. O texto indica que foi perguntado o nome da pessoa que autorizou a construção; eles responderam com os nomes dos construtores encarregados da reconstrução. Esdras 5:9-10 mostrará que ambas as perguntas foram feitas por Tatenai.
Esdras 5:5 relata que foi a aprovação e o poder de Deus que foram basicamente responsáveis pela continuação da obra sem obstrução. Tudo estava sendo feito sob Seu olhar atento. Eles estavam determinados agora a continuar seu trabalho, a menos que fossem impedidos por uma ação oficial de Dario por escrito. Tattenai, portanto, permitiu que o trabalho continuasse enquanto ele continuava sua investigação.
ESTUDOS DE PALAVRAS
PAZ: Aramaico, Shelam; Hebraico, Shalom: Esdras 5:7 . A ideia principal é totalidade; a forma verbal é usada para ser inteiro, são, seguro, seguro ou perfeito. Alguns versículos em que é usado enfatizam a saúde; alguns, conclusão; alguns, paz ou amizade; e outros, prosperidade ou recompensa. Assim, todas as coisas, físicas e espirituais, que compreendem o bem-estar de uma pessoa, estão incluídas nesta palavra.
JERUSALÉM: o nome foi possivelmente derivado de uma frase que significa Posse da Paz ou Fundação da Paz. Alguns também sugerem que a primeira parte da palavra pode vir da palavra luz. A cidade natal de Abraão, Ur, tinha este nome, possivelmente devido à luz de muitas janelas ou de fogueiras onde as pessoas se reuniam para formar uma comunidade: Tornou-se a palavra para cidade; juntamente com a palavra discutida acima, significaria Cidade da Paz.
JUDEU: Yehudi: a forma adjetiva de JUDAH: Yehudah. Significa celebrado, louvado, louvado (de Deus).
ISRAEL: Guerreiro (soldado) de Deus. As três primeiras letras significam colocar em fila: portanto, quando usadas para pessoas, lutar ou lutar (como fazem as fileiras de soldados). O final, El, é o título, Deus. A pessoa que colocaria tropas em fileiras seria seu chefe, ou príncipe: daí o nome pode significar, Príncipe de Deus, ou, Deus é o Chefe.
Em duas localidades ( Deuteronômio 32:15 ; Deuteronômio 33:5 ; Deuteronômio 33:26 ; Isaías 44:2 ), Israel é chamado por um apelido: JESHURUN.
No alfabeto antigo de Israel, ambos os nomes começavam com as mesmas letras. A palavra, Jeshurun, significa, Pequenos retos. Pode haver um contraste entre a retidão desta palavra e a desonestidade do nome Jacó, que se segue.
JACOB: o significado básico é calcanhar. Era usado para alguém que pegava o outro pelo calcanhar para fazê-lo tropeçar a fim de suplantá-lo. Visto que o calcanhar é onde há uma dobra no pé, também significava torto, enganador, aquele que defrauda. Além disso, como o calcanhar é a última parte do corpo a deixar uma mancha, significava fim, salário, recompensa. Então Jacó, que pegou seu irmão pelo calcanhar para suplantá-lo, tornou-se um enganador e acabou recebendo a recompensa natural: ele próprio foi enganado.
Depois que isso aconteceu, ele lutou com o mensageiro de Deus e foi endireitado. Talvez o AT nos mostre semelhanças entre o homem e a nação que dele descendeu: primeiro em suas relações com Deus, depois em sua história.
HEBRAICO: esta palavra vem da preposição, além, aparecendo por exemplo em Esdras 4:10 ; portanto, descreve as pessoas que vieram de além (o Eufrates, lar original de Abraão; Gênesis 14:13 ). O nome é derivado também de Eber ( Gênesis 10:24 f.
) que foi um dos ancestrais de Abraão. A forma verbal significa passar; apropriadamente, Deus permitiu que eles atravessassem o Mar Vermelho e o Rio Jordão ao irem do Egito para a Terra Prometida. Agora, mais uma vez, eles vinham de além do Eufrates.
O nome é usado de forma intercambiável com Israel, exceto que o termo hebraico parece ser o nome pelo qual eles eram conhecidos pelos estrangeiros, e Israel era o nome pelo qual eles se chamavam.
Os dois últimos termos, Jacó e hebraico, não aparecem neste capítulo diretamente, mas são discutidos aqui para dar um quadro completo.