Hebreus 6:1-20
1 Portanto, deixemos os ensinos elementares a respeito de Cristo e avancemos para a maturidade, sem lançar novamente o fundamento do arrependimento de atos que conduzem à morte, da fé em Deus,
2 da instrução a respeito de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
3 Assim faremos, se Deus o permitir.
4 Ora para aqueles que uma vez foram iluminados, provaram o dom celestial, tornaram-se participantes do Espírito Santo,
5 experimentaram a bondade da palavra de Deus e os poderes da era que há de vir,
6 e caíram, é impossível que sejam reconduzidos ao arrependimento; pois para si mesmos estão crucificando de novo o Filho de Deus, sujeitando-o à desonra pública.
7 Pois a terra que absorve a chuva, que cai freqüentemente e dá colheita proveitosa àqueles que a cultivam, recebe a bênção de Deus.
8 Mas a terra que produz espinhos e ervas daninhas, é inútil e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser queimada.
9 Amados, mesmo falando dessa forma, estamos convictos de coisas melhores em relação a vocês, coisas próprias da salvação.
10 Deus não é injusto; ele não se esquecerá do trabalho de vocês e do amor que demonstraram por ele, pois ajudaram os santos e continuam a ajudá-los.
11 Queremos que cada um de vocês mostre essa mesma prontidão até o fim, para que tenham a plena certeza da esperança,
12 de modo que vocês não se tornem negligentes, mas imitem aqueles que, por meio da fé e da paciência, recebem a herança prometida.
13 Quando Deus fez a sua promessa a Abraão, por não haver ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14 dizendo: "Esteja certo de que o abençoarei e farei seus descendentes numerosos".
15 E foi assim que, depois de esperar pacientemente, Abraão alcançou a promessa.
16 Os homens juram por alguém superior a si mesmos, e o juramento confirma o que foi dito, pondo fim a toda discussão.
17 Querendo mostrar de forma bem clara a natureza imutável do seu propósito para com os herdeiros da promessa, Deus o confirmou com juramento,
18 para que, por meio de duas coisas imutáveis nas quais é impossível que Deus minta, sejamos firmemente encorajados, nós, que nos refugiamos nele para tomar posse da esperança a nós proposta.
19 Temos esta esperança como âncora da alma, firme e segura, a qual adentra o santuário interior, por trás do véu,
20 onde Jesus, que nos precedeu, entrou em nosso lugar, tornando-se sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Agora, o Espírito não vai parar neste ponto com os cristãos, mas irá para aquela plena revelação de Sua glória que pertence àqueles que são maiores de idade e, de fato, nos forma para esse estado.
Percebemos facilmente que o escritor inspirado tenta fazer os hebreus sentirem que ele os estava atuando em terreno mais elevado e excelente, conectando-os com um Cristo celestial e invisível; e que o judaísmo os manteve de volta à posição de crianças. Além disso, isso caracteriza toda a epístola.
No entanto, encontraremos duas coisas aqui: por um lado, os elementos e o caráter da doutrina que pertenciam à infância, ao "princípio da palavra de Cristo", em contraste com a força e o sabor celestial que acompanharam a revelação cristã; e, por outro lado, o que é a revelação do próprio Cristo em conexão com este último sistema espiritual e cristão.
Mas a epístola distingue entre este sistema e a doutrina da Pessoa de Cristo, mesmo encarada como homem [12], embora a atual posição de Cristo dê seu caráter ao sistema cristão. A distinção é feita não porque a condição das almas não depende da medida da revelação de Cristo e da posição que Ele assumiu, mas porque a doutrina de Sua Pessoa e glória vai muito além do estado atual de nosso relacionamento com Deus. .
As coisas mencionadas em Hebreus 6:1-2 tiveram seu lugar, porque o Messias ainda estava por vir: tudo estava em um estado de infância. As coisas mencionadas nos versículos 4, 5 ( Hebreus 6:4-5 ) são os privilégios que os cristãos desfrutavam em virtude da obra e da glorificação do Messias.
Mas eles não são em si a 'perfeição' mencionada no versículo 1 ( Hebreus 6:1 ), e que se relaciona antes com o conhecimento da Pessoa do próprio Cristo. Os privilégios em questão eram o efeito da posição gloriosa de Sua Pessoa em paraíso.
É importante atentar para isso, a fim de entender essas passagens. Na infância mencionada nos versos 1, 2 ( Hebreus 6:1-2 ), a obscuridade das revelações do Messias, anunciadas no máximo por promessas e profecias, deixou os adoradores sob o jugo de cerimônias e figuras, embora na posse de algumas verdades fundamentais. Sua exaltação abriu caminho para o poder do Espírito Santo aqui embaixo: e disso dependia a responsabilidade das almas que o provaram.
A doutrina da Pessoa e da glória de Jesus constitui o assunto da revelação na epístola, e foi o meio de libertação para os judeus de todo o sistema que havia sido um fardo tão pesado em seus corações; deve impedir que abandonem o estado descrito nos versículos 4 e 5 ( Hebreus 6:4-5 ), a fim de retornar à fraqueza e (Cristo tendo vindo) o estado carnal dos versículos 1 e 2 ( Hebreus 6:1-2 ).
A epístola, então, não deseja estabelecer novamente as doutrinas verdadeiras, mas elementares, que pertenciam aos tempos em que Cristo não se manifestou, mas avançar para a plena revelação de Sua glória e posição de acordo com os conselhos de Deus revelados na palavra.
O Espírito Santo não voltaria novamente a essas coisas anteriores, porque coisas novas foram trazidas em conexão com a glória celestial do Messias, a saber, o cristianismo caracterizado pelo poder do Espírito Santo.
Mas se alguém que havia sido trazido sob esse poder, que o conhecia, depois o abandonasse, ele não poderia ser renovado novamente para o arrependimento. As coisas anteriores do judaísmo devem ser, e foram, deixadas para trás por aquilo em que ele havia entrado. Os cristãos não podiam lidar com almas por eles; e, quanto às coisas novas, ele as havia abandonado. Todos os meios de Deus foram empregados para ele e não produziram nada.
Tal de sua própria vontade crucificou para si o Filho de Deus. Associado com as pessoas que o fizeram, ele reconheceu o pecado que seu povo havia cometido e reconheceu que Jesus era o Messias. Mas agora ele cometeu o crime, [13] conscientemente e por sua própria vontade. O julgamento, a ressurreição dos mortos, o arrependimento de obras mortas, foram ensinados. Sob essa ordem de coisas, a nação havia crucificado seu Messias.
Agora o poder havia chegado; que testificou da glorificação do Messias crucificado, o Filho de Deus, no céu; e que por milagres destruiu (pelo menos em detalhes) o poder do inimigo que ainda reinava sobre o mundo. Esses milagres foram uma antecipação parcial da libertação plena e gloriosa que deveria ocorrer no mundo vindouro, quando o triunfante Messias, o Filho de Deus, destruísse inteiramente todo o poder do inimigo. Por isso, eles são chamados de "poderes do mundo vindouro".
O poder do Espírito Santo, os milagres operados no seio do cristianismo, eram testemunhos de que o poder que deveria realizar essa libertação, embora ainda oculto no céu, existia, no entanto, na gloriosa Pessoa do Filho de Deus. O poder ainda não realizou a libertação deste mundo oprimido por Satanás, porque outra coisa estava sendo feita nesse meio tempo. A luz de Deus estava brilhando, a boa palavra da graça estava sendo pregada, o dom celestial (uma coisa melhor do que a libertação do mundo) estava sendo provado; e o poder sensível do Espírito Santo se deu a conhecer, enquanto esperava o retorno em glória do Messias para prender Satanás, e assim realizar a libertação do mundo sob Seu domínio.
Falando de maneira geral, o poder do Espírito Santo, a consequência de o Messias ser glorificado acima, foi exercido na terra como uma manifestação presente e antecipação da grande libertação por vir. A revelação da graça, a boa palavra de Deus, foi pregada; e o cristão vivia na esfera onde essas coisas se manifestavam e estava sujeito à influência exercida nela. Isso se fez sentir por aqueles que foram trazidos entre os cristãos. Mesmo onde não havia vida espiritual, essas influências eram sentidas.
Mas, depois de ter sido objeto dessa influência da presença do Espírito Santo, depois de ter provado a revelação assim feita da bondade de Deus e experimentado as provas de Seu poder, se alguém abandonou a Cristo, não restava nenhum outro meio para restaurar a alma, para conduzi-la ao arrependimento. Os tesouros celestiais já haviam sido gastos: ele os havia dado como inúteis; ele havia rejeitado a plena revelação da graça e do poder, depois de tê-la conhecido.
Que meios poderiam ser usados agora? Voltar ao judaísmo, e aos primeiros princípios da doutrina de Cristo nele, quando a verdade foi revelada, era impossível: e a nova luz foi conhecida e rejeitada. Em um caso como este havia apenas a carne; não havia vida nova. Espinhos e urzes estavam sendo produzidos como antes. Não houve nenhuma mudança real no estado do homem.
Quando entendemos que esta passagem é uma comparação do poder do sistema espiritual com o judaísmo, e que fala em desistir do primeiro, depois de conhecê-lo, sua dificuldade desaparece. A posse da vida não é suposta, nem se toca nessa questão. A passagem fala, não de vida, mas do Espírito Santo como um poder presente no cristianismo. "Provar a boa palavra" é ter compreendido quão preciosa é essa palavra; e não ter sido vivificado por seus meios.
[14] Por isso, ao falar aos cristãos judeus, ele espera coisas melhores e coisas que acompanham a salvação, para que essas coisas possam estar lá e ainda não a salvação. Fruta não poderia haver. Isso supõe a vida.
O apóstolo, no entanto, não aplica o que diz aos cristãos hebreus: pois, por mais baixo que seja o estado deles, houve frutos, provas de vida, que em si não é mero poder; e ele continua seu discurso dando-lhes encorajamento e motivos para perseverança.
Será observado, então, que esta passagem é uma comparação entre o que era possuído antes e depois que Cristo foi glorificado o estado e privilégios dos professores, nesses dois períodos, sem qualquer dúvida quanto à conversão pessoal. Quando o poder do Espírito Santo estava presente, e havia a plena revelação da graça, se alguém abandonasse a assembléia, se afastasse de Cristo e voltasse novamente, não havia meios de renová-los para o arrependimento.
O escritor inspirado, portanto, não lançaria novamente o fundamento das coisas anteriores em relação às coisas já envelhecidas de Cristo, mas continuaria, para o benefício daqueles que permaneceram firmes na fé.
Também podemos observar como a epístola, ao falar dos privilégios cristãos, não perde de vista o futuro estado terreno, a glória e os privilégios do mundo milenar. Os milagres são os milagres do mundo vindouro; pertencem a esse período. A libertação e a destruição do poder de Satanás devem então ser completas; esses milagres foram libertações, amostras desse poder. Vimos este ponto trazido à tona ( Hebreus 2:5) no início da doutrina da epístola; e no capítulo 4 o descanso de Deus deixou vago em seu caráter, a fim de abranger tanto a parte celestial quanto a parte terrena do reino milenar de nosso Senhor. Aqui o poder presente do Espírito Santo caracteriza os caminhos de Deus, o Cristianismo; mas os milagres são uma amostra da era vindoura, na qual o mundo inteiro será abençoado.
Nos encorajamentos que lhes dá, a epístola já traz à mente os princípios pelos quais o pai dos fiéis e da nação judaica havia andado, e o caminho pelo qual Deus o havia fortalecido em sua fé. Abraão teve que descansar em promessas, sem possuir o que foi prometido; e este, no que diz respeito ao descanso e à glória, era o estado em que os cristãos hebreus estavam então. Mas, ao mesmo tempo, para dar plena certeza ao coração, Deus havia confirmado Sua palavra por um juramento, a fim de que aqueles que edificam sobre esta esperança da glória prometida pudessem ter uma consolação forte e satisfatória.
E esta garantia recebeu uma confirmação ainda maior. Entrou dentro do véu, encontrou sua sanção no próprio santuário, onde um precursor havia entrado, dando não apenas uma palavra e juramento, mas uma garantia pessoal para o cumprimento dessas promessas, e o santuário de Deus como um refúgio para o coração; dando assim, aos que tinham entendimento espiritual, um caráter celestial à esperança que acalentavam; enquanto mostra, pelo caráter dAquele que entrou no céu, o cumprimento certo de todas as promessas do Antigo Testamento, em conexão com um Mediador celestial, que, por Sua posição, assegurou esse cumprimento; estabelecendo a bênção terrena sobre o firme fundamento do próprio céu, e dando ao mesmo tempo um caráter mais elevado e mais excelente a essa bênção, unindo-a ao céu,
Temos assim o duplo caráter de bênção que este livro novamente apresenta à nossa mente, em conexão com a Pessoa do Messias, e o todo ligado pela fé a Jesus.
Jesus entrou no céu como um precursor. Ele está lá. Nós pertencemos a esse céu. Ele está lá como Sumo Sacerdote. Durante o tempo presente, portanto, Seu sacerdócio tem um caráter celestial; não obstante, Ele é sacerdote, pessoalmente, segundo a ordem de Melquisedeque. Deixa de lado então toda a ordem Aarônica, embora o sacerdócio seja exercido agora segundo a analogia de Aarão, mas, por sua natureza, aponta no futuro uma realeza que ainda não se manifestou.
Ora, o próprio fato de que esta futura realeza estava ligada à Pessoa dAquele que estava sentado à direita da Majestade nas alturas, segundo Salmos 110 , fixou a atenção do cristão hebreu, quando tentado a voltar atrás, naquele que foi nos céus, e o fez compreender o sacerdócio que o Senhor agora exerce; libertou-o do judaísmo e fortaleceu-o no caráter celestial do cristianismo que ele havia abraçado.
Nota nº 12
A Filiação de Cristo, porém, aqui embaixo, não pode ser separada de Sua Filiação eterna, pois isso empresta seu caráter ao relacionamento no qual Ele permanece como Filho na terra no tempo. A passagem no texto refere-se aos versículos 5 e 8 ( Hebreus 6:5 ; Hebreus 6:8 ), em comparação com 6 e 10 do capítulo 5 ( Hebreus 5:6 ; Hebreus 5:10 ). Compare também o início de João 17 .
Nota nº 13
Eu não acho que "de novo" deva ser inserido: a ênfase está em fazer isso por si mesmo.
Nota nº 14
Então em Mateus 13 alguns com alegria recebem, mas não tinha raiz.