Atos 2:5
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Havia morada em Jerusalém - A palavra "habitação" - κατοικοῦντες katoikountes - significa apropriadamente ter uma habitação fixa e permanente, em distinção de outra palavra - παροικοῦντες paroikeountes - que significa ter uma residência temporária e transitória em um local. Mas nem sempre isso se limita a essa significação; e não é improvável que muitos judeus estrangeiros ricos tivessem uma residência permanente em Jerusalém pela conveniência de estar perto do templo. Este foi o mais provável, já que era esperado que o Messias aparecesse, Mateus 2.
Judeus - Judeus por nascimento; de ascendência e religião judaicas.
Homens devotos - ἀνδρες ἐυλαβεῖς andres eulabēis. Literalmente, homens de vida cautelosa e cautelosa, ou que viviam de maneira prudente. O termo é então aplicado aos homens que foram cautelosos em ofender a Deus; que tiveram o cuidado de observar seus mandamentos. Portanto, é uma expressão geral para denotar homens piedosos ou religiosos, Atos 8:2: "E homens devotos levaram Estêvão ao seu enterro"; Lucas 2:25, "E o mesmo homem (Simeão) era justo e devoto." A palavra "devoto" significa "prestar uma atenção solene e reverente a Deus em exercícios religiosos, particularmente em oração, piedosa, sincera, solene" (Webster), e expressa muito bem a força do original.
Fora de todas as nações sob o céu - Uma expressão geral que significa todas as partes da terra. Os países de onde vieram são mais especificamente especificados em Atos 2:9. Os judeus naquela época estavam espalhados em quase todas as nações, e em todos os lugares tinham sinagogas. Veja a nota João 7:35; Tiago 1:1 observação; 1 Pedro 1:1 nota. Ainda assim, eles naturalmente desejariam estar presentes o mais rápido possível nas grandes festas da nação em Jerusalém. Muitos procurariam uma residência lá para a conveniência de estar presente nas solenidades religiosas. Muitos que vieram para a Festa da Páscoa permaneceriam na Festa do Pentecostes. A conseqüência disso seria que, nessas ocasiões, a cidade estaria cheia de estranhos. Dizem-nos que quando Tito sitiou Jerusalém, um evento que ocorreu por volta da época da Festa da Páscoa, havia pelo menos três milhões de pessoas na cidade.
Josefo também menciona um exemplo em que grandes multidões de judeus de outras nações estavam presentes na festa de Pentecostes (Guerras Judaicas, livro 2, capítulo 3, seção 1). O que aqui é declarado como ocorrendo naquela época é verdadeiro para os habitantes de Jerusalém - quatro ou cinco mil em número que residem lá agora. Uma grande parte deles é do exterior. Hackett (Ilustrações das Escrituras, p. 228, 229) diz sobre eles: “Poucos deles, comparativamente, são nativos do país. A maioria deles são idosos, que se dirigem à cidade santa para passar o restante de seus dias e garantem o privilégio de serem enterrados no vale do Quedron, que, como afirmam suas tradições, será o cenário dos últimos julgamento. Um dia, no lugar de lamentação dos judeus, conheci um homem venerável, curvado com a idade, aparentemente acima de 80 anos, que me disse que, em obediência ao seu dever, ele havia abandonado seus filhos e sua casa na Inglaterra e tinha vindo desacompanhado. por qualquer amigo, para morrer e fazer sua sepultura em Jerusalém. Outros são aqueles que vêm aqui para fazer um voto ou adquirir o mérito de uma peregrinação e depois retornam aos países onde residem. Entre eles podem ser encontrados representantes de quase todas as terras, embora os judeus espanhóis, poloneses e alemães componham o maior número.
Como seus irmãos em outras partes da Palestina, exceto alguns em alguns locais comerciais, eles são miseravelmente pobres e vivem principalmente de esmolas contribuídas por seus compatriotas na Europa e na América. Eles dedicam a maior parte do tempo a empregos sagrados, como são chamados; eles freqüentam as sinagogas, percorrem o país para visitar lugares memoráveis em sua história antiga e leem assiduamente o Antigo Testamento e os escritos de seus rabinos. Aqueles que pretendem aprender compreendem o hebraico e o rabínico, e falam como língua vernacular a língua do país onde viviam anteriormente ou de onde seus pais emigraram. ”