Gênesis 1:2

Comentário Bíblico de Albert Barnes

II. A terra

היה hāyah, "seja". Deve-se notar, no entanto, que a palavra tem três significados, dois dos quais agora dificilmente pertencem ao nosso inglês "be".

1. “Seja, como um evento, comece a existir, comece a ser, venha a passar.” Isso pode ser entendido como algo que começa a ser, אור יהי y e hiy 'ôr, “seja leve” Gênesis 1:3; ou de um evento ocorrendo, ימים מקץ ויהי vay e hı̂y mı̂qēts yāmı̂ym, "e aconteceu a partir do final dos dias."

2. "Seja", como mudança de estado, "torne-se". Isso é aplicado ao que existia anteriormente, mas sofre algumas mudanças em suas propriedades ou relações; como מלח גציב ותהי vatehı̂y n e tsı̂yb melach," e ela se tornou "um pilar de sal Gênesis 19:26.

3. "Seja", como um estado. Este é o significado último ao qual o verbo tende em todas as línguas. Em todos os seus significados, especialmente no primeiro e no segundo, o falante de hebraico presume um observador, para quem o objeto em questão parece vir a existir, se tornar ou ser, conforme o caso. Portanto, significa ser manifestamente, para que as testemunhas oculares possam observar os sinais da existência.

ובהוּ תהוּ tohû vābohû, "um desperdício e um vazio". Os dois termos denotam idéias semelhantes e sua combinação marca ênfase. Além da passagem atual, בהוּ bohû ocorre em apenas duas outras Isaías 34:11; Jeremias 4:23 e sempre em conjunto com תהוּ tohû. Se pudermos distinguir as duas palavras, בהוּ bohû se refere à questão e תהוּ tohû se refere à forma e, portanto, a frase que combina os dois denota um estado de completa confusão e desolação, uma ausência de tudo o que pode fornecer ou povoar a terra.

השׁך choshek, "escuridão, a ausência de luz."

פגים pānı̂ym, "face, superfície". פנה panah, "olhe, olhe, vire na direção."

תהום t e hôm, "rugindo profundamente, ondulando". הוּם hûm, "hum, rugido, fret."

רוּח rûach, "respiração, vento, alma, espírito."

רחף rāchaph, “seja suave, treme”. Piel, "ninhada, vibra".

והארץ v e hā'ārets, "e a Terra." Aqui a conjunção anexa o substantivo, e não o verbo, à afirmação anterior. Portanto, é uma conexão de objetos no espaço, e não de eventos no tempo. A presente frase, portanto, pode não estar intimamente conjugada no ponto do tempo com a anterior. Para intimizar a sequência no tempo, a conjunção teria sido prefixada no verbo no formato ותהי vat e hı̂y, "então era".

ארץ 'erets significa não apenas "terra", mas "país, terra", uma parte da superfície da terra definida por limites naturais, nacionais ou civis; como, “a terra do” Egito, “tua terra” Êxodo 23:9-1.

Antes de prosseguir com a tradução deste versículo, deve-se observar que o estado de um evento pode ser descrito de forma definitiva ou indefinida. É descrito definitivamente pelos três estados do verbo hebraico - o perfeito, o atual e o imperfeito. Os dois últimos podem ser designados em comum como o estado imperfeito. Um evento concluído é expresso pelo primeiro dos dois estados, ou, como são comumente chamados, tempos do verbo hebraico; um evento atual, pelo particípio imperfeito; um evento incipiente, pelo segundo estado ou tempo. Um evento é descrito indefinidamente quando não há verbo nem particípio na sentença para determinar seu estado. A primeira frase deste versículo é um exemplo do estado perfeito de um evento, a segunda do indefinido e a terceira do estado imperfeito ou contínuo.

Após o lapso de tempo indefinido desde o primeiro grande ato da criação, o presente versículo descreve o estado das coisas na terra imediatamente antecedente à criação de um novo sistema de vida vegetal e animal e, em particular, do homem, o inteligente. habitante, para quem agora esse cenário justo deveria ser preparado e reabastecido.

Aqui "a terra" é colocada em primeiro lugar na ordem das palavras e, portanto, de acordo com o gênio da língua hebraica, destacada como sujeito da sentença; de onde concluímos que a narrativa subseqüente se refere à terra - os céus a partir de agora entrando apenas incidentalmente, como eles carregam em sua história. A desordem e a desolação, devemos lembrar, são limitadas em sua extensão à terra e não se estendem aos céus; e a cena da criação que ainda resta a ser descrita está confinada à terra e à sua matéria superintendente no ponto do espaço e à sua atual condição geológica no ponto do tempo.

Temos ainda que ter em mente que a terra entre os antediluvianos, e muito abaixo do tempo de Moisés, significava tanto da superfície do nosso globo como era conhecida pela observação, além de uma região desconhecida e indeterminada além; e a observação não era tão extensa que permitisse às pessoas verificar sua forma esférica ou mesmo a curvatura de sua superfície. A seus olhos, apresentava apenas uma superfície irregular delimitada pelo horizonte. Portanto, parece que, no que diz respeito ao significado atual desse termo principal, o cenário da criação dos seis dias não pode ser afirmado apenas pela autoridade das escrituras como tendo se estendido além da superfície conhecida pelo homem. Nada pode ser inferido das meras palavras das Escrituras relativas à América, Austrália, ilhas do Pacífico ou mesmo às partes remotas da Ásia, África ou Europa, que ainda eram inexploradas pela raça humana. Estamos indo além do mandado da narrativa sagrada, em uma fuga da imaginação, sempre que avançamos um único passo além dos limites sóbrios do uso do dia em que ela foi escrita.

Juntamente com o céu e seus objetos conspícuos, a terra então conhecida pelo homem primitivo formava a soma total do universo observável. Era tão competente para ele com suas informações limitadas, quanto para nós com nosso conhecimento mais extenso, mas ainda limitado, expressar tudo por uma perifografia que consiste em dois termos que ainda nem chegaram ao seu complemento completo de significado: e não era o objetivo ou o efeito da revelação divina antecipar a ciência nesses pontos.

Passando agora do sujeito para o verbo nesta sentença, observamos que ele está no estado perfeito e, portanto, denota que a condição de confusão e vazio não estava em andamento, mas havia percorrido seu curso e se tornado algo resolvido, pelo menos no a hora do próximo evento gravado. Se o verbo estivesse ausente em hebraico, a frase ainda estaria completa, e o significado da seguinte maneira: "E a terra era vazia e vazia". Com o verbo presente, portanto, deve denotar algo mais. O verbo היה hāyâh “be” tem aqui, nós concebemos, o significado “tornar-se;” e a importância da sentença é a seguinte: "E a terra se tornara vazia e vazia". Isso fornece a suposição de que a parte pelo menos da superfície do nosso globo que se enquadra no conhecimento do homem primitivo e recebeu o nome de terra pela primeira vez, pode não ter sido sempre uma cena de desolação ou um mar de águas turvas, mas pode encontraram uma catástrofe pela qual sua ordem e fecundidade foram estragadas ou impedidas.

Essa frase, portanto, não descreve necessariamente o estado da terra quando foi criada, mas apenas sugere uma mudança que pode ter ocorrido desde que foi criada. Qual era sua condição anterior, ou que intervalo de tempo decorrido, entre a criação absoluta e o estado atual das coisas, não é revelado. Quantas transformações ela pode ter sofrido e que finalidade ela pode servir até agora são questões que não diziam respeito essencialmente ao bem-estar moral do homem e, portanto, devem ser solicitadas a algum outro intérprete da natureza que não a palavra escrita.

Esse estado de coisas termina em referência ao evento a ser narrado. Portanto, a condição estabelecida da terra, expressa pelos predicados “um desperdício e um vazio”, contrasta estudada com a ordem e a plenitude que estão prestes a ser introduzidas. O presente versículo deve, portanto, ser considerado como uma declaração das necessidades que devem ser supridas para tornar a terra uma região de beleza e vida.

A segunda cláusula do versículo aponta outra característica marcante da cena. “E as trevas estavam sobre a face do abismo”: Aqui, novamente, a conjunção está conectada ao substantivo. O tempo é um passado indefinido e a circunstância registrada é meramente anexada à contida na cláusula anterior. A escuridão, portanto, está ligada à desordem e à solidão que então prevaleciam na terra. Faz parte do desarranjo físico que ocorreu nesta parte, pelo menos na superfície do nosso globo.

Deve-se notar ainda que a escuridão é descrita como estando na face das profundezas. Nada é dito sobre qualquer outra região nos limites das coisas existentes. A presunção é, tanto quanto determina esta cláusula, que é uma escuridão local confinada à face do abismo. E a própria cláusula fica entre duas outras que se referem à terra, e não a qualquer outra parte do espaço ocupado. Portanto, não se pode pretender descrever nada além dessa região definida.

O abismo, o estrondoso abismo, é outra característica da cena pré-adâmica. Agora não é uma região de terra e água, mas uma massa caótica de águas turvas, flutuando sobre, pode ser e parcialmente carregada com as ruínas de uma ordem passada de coisas; em todos os eventos que atualmente não possuam a ordem da vida vegetal e animal.

A última cláusula introduz um novo e inesperado clement no cenário de desolação. A sentença é, até agora, acoplada à precedente pelo substantivo ou sujeito. Isso indica ainda uma conjunção de coisas, e não uma série de eventos. A frase אלהים רוּח rûach 'ĕlohı̂ym significa "o espírito de Deus", pois é aplicado uniformemente em outros lugares ao espírito , e como רחף rı̂chēp, "pensativo", não descreve a ação do vento. A forma verbal empregada é o particípio imperfeito e, portanto, denota um trabalho no processo real de realização. A meditação do espírito de Deus é evidentemente a causa originária da reorganização das coisas na terra, pelo trabalho criativo que é descrito sucessivamente na passagem seguinte.

Está aqui sugerido que Deus é um espírito. Pois "o espírito de Deus" é equivalente a "Deus que é um espírito". Essa é a característica essencial do Eterno que torna possível a criação. Muitos filósofos, antigos e modernos, sentiram a dificuldade de passar de um para muitos; em outras palavras, de evoluir a multiplicidade real de coisas a partir da absolutamente única. E não é de admirar. Para o absolutamente único, a mônada pura que não tem relação interna, nem complexidade de qualidade ou faculdade, é estéril e deve permanecer sozinha. Na verdade, não é nada; não apenas "coisa", mas absolutamente nada. O mais simples possível existente deve ter ser, e texto ao qual esse ser pertence e, além disso, algum caráter específico ou definido pelo qual é o que é. Esse personagem raramente consiste em uma qualidade; geralmente, se não universalmente, de mais de um. Portanto, no Eterno, pode e deve ser aquele personagem que é a concentração de todos os antecedentes causais de um universo de coisas. O primeiro deles é vontade. Sem livre escolha, não pode haver começo de coisas. Portanto, a matéria não pode ser um criador. Mas a vontade precisa, não pode ficar sem, sabedoria para planejar e poder para executar o que deve ser desejado. Esses são os três atributos essenciais do espírito. A sabedoria múltipla do Espírito Eterno, combinada com Seu poder igualmente múltiplo, é adequada à criação de um sistema múltiplo de coisas. Que o livre seja dado, e o universo começa a existir.

Seria imprudente e fora de lugar especular sobre a natureza da ninhada aqui mencionada além do que é explicado pelo evento. Não podíamos ver o uso de um mero vento soprando sobre a água, pois seria produtivo de nenhum dos efeitos subsequentes. Ao mesmo tempo, podemos conceber o espírito de Deus para manifestar sua energia em algum efeito externo, que pode ter uma analogia justa com a figura natural pela qual ele é representado. As forças químicas, como agentes primários, não devem ser pensadas aqui, pois são totalmente inadequadas para a produção dos resultados em questão. Nada além de um poder criativo ou absolutamente de iniciativa poderia dar origem a uma mudança tão grande e fundamental quanto a construção de uma residência adâmica a partir dos materiais luminosos, aéreos, aquosos e terenos da terra preexistente e a produção do novo vegetal e espécies animais com as quais agora deveria ser reabastecido.

Tal é a sugestão que recolhemos do texto, quando declara que "o espírito de Deus estava meditando na face das águas". Significa algo mais do que o poder comum oferecido pelo Grande Ser para o sustento natural e o desenvolvimento do universo que ele chamou à existência. Indica uma nova e especial demonstração de onipotência para as atuais exigências desta parte do reino da criação. Uma interposição tão ocasional e, como sabemos, uma interposição comum, ainda que sobrenatural, está em perfeita harmonia com a perfeita liberdade do Altíssimo nas mudanças nas condições de uma região específica, enquanto a impossibilidade absoluta de sua ocorrência estaria totalmente em desacordo com este atributo essencial de natureza espiritual.

Além disso, não podemos ver como um universo de seres morais pode ser governado por qualquer outro princípio; enquanto, por outro lado, o próprio princípio é perfeitamente compatível com a administração do todo, de acordo com um plano predeterminado, e não envolve nenhuma vacilação de propósitos por parte do Grande Designer.

Observamos, também, que esse poder criativo é exercido na face das águas e, portanto, está confinado à terra mencionada na parte anterior do versículo e à sua atmosfera supercondutora.

Assim, este documento primitivo procede, de maneira ordenada, para nos retratar, em um único verso, o estado da terra antecedente a sua nova preparação como um lugar de moradia para o homem.

Veja mais explicações de Gênesis 1:2

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo. E o Espírito de Deus movia-se sobre a face das águas. E A TERRA ESTAVA SEM FORMA E VAZIA. A relação disso com o versículo anter...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1,2 O primeiro versículo da Bíblia nos dá um relato satisfatório e útil da origem da terra e dos céus. A fé dos humildes cristãos entende isso melhor do que a fantasia dos homens mais instruídos. Pelo...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 1:2. _ A TERRA ERA SEM FORMA E VAZIA _] O termo original תהו _ tohu _ e בהו _ bohu _, que traduzimos _ sem _ _ forma e vazio _, são de etimologia incerta; mas neste lugar, e onde quer qu...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Vamos agora abrir nossas Bíblias em Gênesis, capítulo um, versículo um? A palavra Gênesis em hebraico significa "início". E assim, é "o livro dos primórdios", e no Gênesis encontramos o começo do uni...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

ANÁLISE E ANOTAÇÕES I. A CONTA DE CRIAÇÃO A maneira como o livro de Gênesis começa não deixa dúvidas de que é a revelação de Deus. O relato da criação é uma verdade histórica. A questão é como foi d...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

O Princípio de Todas as Coisas e o Primeiro Dia da Criação 1 . _No início B'rêshîth_ : LXX ἐν ἀρχῇ : Lat. _em princípio_ . Esta palavra de abertura expressa a ideia do tempo mais antigo imaginável. N...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_E a terra_ , etc. Observe, no presente versículo, (1) que existem "trevas" que Deus não disse ter feito: (2) que "águas" existem antes da formação dos mares: (3) que "o espírito de Deus" é mencionado...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Espírito de Deus, dando vida, vigor e movimento às coisas, e preparando as águas para o ofício sagrado do batismo, no qual, pela instituição de Jesus Cristo, devemos nascer de novo; e, como peixes_ e...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Gênesis 1:1. _ no começo Deus criou o céu e a terra. _. Quando esse «começo» era, não podemos dizer. Pode ter sido longas idades antes que Deus se estenda este mundo para a morada do homem, mas não f...

Comentário Bíblico de João Calvino

2. _ E a Terra estava sem forma e vazia. _ Não serei muito solícito quanto à exposição desses dois epítetos, תוהו, (_ tohu, _ ) e בוהו, (_ bohu. _) Os hebreus os usam quando designam qualquer coisa v...

Comentário Bíblico de John Gill

E A TERRA ESTAVA SEM FORMA, E NULCO ,. Não foi na forma que agora é, caso contrário, deve ter uma forma, como qualquer assunto tem; Foi uma matéria fluida, as partes aquáticas não foram separadas das...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

E a terra era (b) sem forma e vazia; e (c) a escuridão [estava] sobre a face do abismo. E o Espírito de Deus (d) moveu-se sobre a superfície das águas. (b) Como uma massa informe e sem nenhuma criatu...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO I. Que esta seção inicial não é história é evidente pela circunstância de que as ocorrências que ela descreve pertencem a um período de tempo que antecede o início da história. O fato de não...

Comentário Bíblico do Sermão

Gênesis 1:2 Devemos ter certeza de que entendemos tanto a Natureza quanto as Escrituras antes de nos pronunciarmos com certeza sobre sua concordância ou discordância, e dificilmente se pode dizer que...

Comentário Bíblico do Sermão

Gênesis 1 É possível que Deus tenha feito inicialmente apenas um tipo de matéria, o germe de todo o universo. De fato, a Escritura parece sugerir isso no registro sublime da origem da luz: "E disse D...

Comentário Bíblico Scofield

SEM FORMA E VAZIO ; (Jeremias 4:23); (Isaías 24:1); (Isaías 45:18) indica claramente que a Terra passou por uma mudança cataclísmica como resultado do julgamento divino. A face da Terra traz em todos...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

A CRIAÇÃO Gênesis 1:1 ; Gênesis 2:1 SE alguém está em busca de informações precisas a respeito da idade desta terra, ou sua relação com o sol, a lua e as estrelas, ou a respeito da ordem em que as pl...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Como a fórmula Estas são as gerações de é geralmente colocada por P no início de uma seção, enquanto aqui ocorre no final ( Gênesis 2:4_a_ ), muitos pensam que sua posição atual se deve ao seu afastam...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

UMA. A HISTÓRIA SACERDOTAL DA CRIAÇÃO. Esta seção pertence ao Documento Sacerdotal (P). Isso é demonstrado pelo uso de vários de seus termos característicos, pela repetição constante das fórmulas e pe...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

E A TERRA ERA SEM FORMA E VAZIA - Em seu primeiro estado, a terra, ou todo o globo terrestre, era um mero caos confuso, sem qualquer forma regular, ou sem nenhum de seus móveis, plantas, árvores, anim...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

A CRIAÇÃO 'O alicerce e pilar de toda sabedoria é saber que o Primeiro Ser existe, e que Ele dá existência a tudo o que existe! 'Assim escreveu Moisés Maimônides, um estudioso judeu do século 12 DC, a...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

DEUS ] Heb. _EloMm_ . A palavra provavelmente significa 'força', mas a etimologia é obscura; cp. _Alá_ árabe _. _O Heb. palavra é plural na forma, mas como regra é seguida significativamente por verbo...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

AND THE EARTH. — The conjunction “and” negatives the well-meant attempt to harmonise geology and Scripture by taking Gênesis 1:1 as a mere heading; the two verses go together, and form a general summa...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

EXCURSUS B: ON THE NAMES ELOHIM AND JEHOVAH-ELOHIM. Throughout the first account of creation (Gênesis 1:1 to Gênesis 2:3) the Deity is simply called _Elohim._ This word is strictly a plural of _Eloah,...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

COMEÇOS Gênesis 1:1 Todos os começos devem começar com Deus. Sempre coloque Deus em primeiro lugar. A primeira pedra em cada edifício, nosso primeiro pensamento todas as manhãs, o primeiro objetivo e...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

A _terra_ Quando foi chamada à existência, _era sem forma e vazia: confusão e vazio_ , como as mesmas palavras originais são traduzidas, Isaías 34:11 . Era sem ordem, beleza ou mesmo uso, em seu estad...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

Em nossa natureza humana existe uma sede de saber sobre as origens. Deus nos deu essa natureza e Deus fornece a resposta ao nosso desejo de maneira simples e decisiva na primeira declaração de Sua pró...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

'E a terra estava sem forma e vazia. E a escuridão estava na face das profundezas. E o Espírito de Deus se movia sobre as águas. ' “E A TERRA” - a conexão '' (' _waw_ ') realmente exclui a sugestão de...

Comentário Poços de Água Viva

O ALFA E O ÔMEGA DA CRIAÇÃO Gênesis 1:1 ; _Apocalipse 21:1_ PALAVRAS INTRODUTÓRIAS 1. Gênesis e Apocalipse contrastados. O livro do Gênesis é comumente conhecido como o livro dos começos. É aí que t...

Comentário Poços de Água Viva

DEUS NO COMEÇO Gênesis 1:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Nestes dias de humanização de Deus, precisamos dedicar mais tempo ao estudo da eternidade de Deus. A Bíblia começa com a expressão: "No princípio,...

Comentário Poços de Água Viva

O ESPÍRITO SANTO NO ANTIGO TESTAMENTO Gênesis 1:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Temos um estudo muito interessante para apresentar a vocês hoje. Muitos de nós percebemos como o Espírito Santo desempenha um...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

E a terra estava sem forma e vazia. A substância material da qual a terra consiste estava em um estado de caos, os vários elementos sendo misturados em total desordem. E A ESCURIDÃO ESTAVA SOBRE A FAC...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A Criação do Caos e da Luz...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

A frase de abertura do livro de Gênesis é uma interpretação do fato "que as coisas que se vêem não foram feitas das aparências" ( Hebreus 11:3 ), e dá conta das coisas que se vêem. Todo o capítulo e,...

Hawker's Poor man's comentário

Marca! que semelhança há entre o vazio vazio da natureza, antes que as luzes do céu fossem introduzidas na criação, e a da alma humana antes que a luz da graça passasse sobre ela. Nenhuma expressão po...

John Trapp Comentário Completo

_E a terra era sem forma e vazia; e as trevas cobriam a face do abismo. E o Espírito de Deus se movia sobre as águas._ Ver. 2. _E a terra era sem forma e vazia,_ ] isto é, ainda não tinha perfeição es...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

E. Observe a Figura de linguagem _Polysyndeton_ (App-6), pela qual, nos 34 versos desta Introdução, cada um dos 102 atos separados são enfatizados; e a importante palavra "Deus" em Gênesis 1:1 é carre...

Notas da tradução de Darby (1890)

1:2 desperdício (b-5) Ver Isaías 34:11 ; Isaías 45:18 ....

Notas de Jonathan Edwards nas Escrituras

Gn 1:2. "A terra era sem forma e vazia." O primeiro estado da terra, ou este mundo inferior, mostra o que seria depois, _viz. _um mundo de confusão e vazio, cheio de maldade, vaidade das vaidades. Ass...

Notas Explicativas de Wesley

Onde temos um relato do primeiro assunto e do primeiro motor. 1. Um caos foi o primeiro assunto. É aqui chamada de terra (embora a terra, propriamente dita, não tenha sido feita ”até o terceiro dia, G...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS.- Gênesis 1:1 . No início] Ou, “no início”, “originalmente”, “para começar com:” Set. _En archê_ (εν αρχῃ) como em João 1:1 . DEUS ] Heb. _'Elohim_ (אֱלֹהִים): w. ref. a este Nome Divi...

O ilustrador bíblico

_E a terra era sem forma e vazia; ea escuridão estava sobre um rosto profundo_ GÊNESIS DA ORDEM I. EXPLICAÇÃO DA PASSAGEM. 1. O caos primordial. (1) Origem do caos. A questão direta da Vontade Cri...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

Dia Um: Energia-Matéria, Movimento, Luz ( Gênesis 1:2-5 ) _E a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo; e o Espírito de Deus pairava sobre a face das águas_ . 1. O escritor...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

PARTE SEIS: OS PRIMEIROS QUATRO DIAS DA SEMANA CÓSMICA DO INÍCIO Gênesis 1:2-19 No princípio Deus criou os céus e a terra. O verbo _bara,_ traduzido criar, escreve Skinner (ICC, 15) é usado exclusiva...

Sinopses de John Darby

Examinemos então o conteúdo deste livro em ordem. Primeiro, temos a criação na qual o homem se encontra colocado na terra como centro e cabeça. Temos primeiro a OBRA de Deus e depois o DESCANSO de Deu...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

sem. Jó 26:7 Isaías 45:18 Jeremias 4:23 Naum 2:10 Espírito. Jó 26:14...