Cântico dos Cânticos 3

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

Verses with Bible comments

1-11 2 4 6 9 10 11

Introdução

Introdução

1. Conteúdo. Dois pontos atingem cada leitor cuidadoso do poema: a extrema dificuldade de determinar seu significado como um todo e decidir quanto à classe de poesia em que deve ser colocada; e a beleza fascinante de seus detalhes. O primeiro é evidente em um mero olhar para as tentativas que foram e ainda estão sendo feitas para definir seu escopo e caráter. Os judeus admitiram-no no Cânone na suposição de que retrata as relações entre Jeová e Seu povo. Mas, para essa interpretação, as dúvidas que se reuniram em volta dela e não foram autorizadamente desencorajadas até o Sínodo de Jamnia (90 d.D.), nunca teriam sido dissipadas. A Igreja Cristã seguiu a mesma linha geral, explicando a Canção como uma alegoria do amor entre Cristo e a Igreja ou Cristo e a alma Neste sentido São Bernardo escreveu nada menos que oitenta e seis sermões nos dois primeiros capítulos. Os títulos de Capítulos e Páginas na Bíblia inglesa expressam a mesma ideia. Em todas as idades, no entanto, entre judeus e cristãos, havia pensadores que perceberam que o tema não é amor divino, mas humano. Com o tempo, o poema passou a ser considerado por muitos como um drama. Os adeptos desta visão foram divididos quanto ao enredo. Alguns tomaram como sendo a história do amor de Salomão por uma donzela do país, a quem ele elevou ao posto de rainha, ele mesmo por um tempo adotando um modo de vida mais simples, e embora ele eventualmente reverteu para luxo e poligamia o poema permaneceu como um protesto contra a autoindulgência indevida. A outra e mais plausível versão da teoria dramática é que a donzela foi levada para o harém de Salomão e exposta aos brandishments do monarca, que foi destacado pelas damas da corte. Mas ela continuou fiel ao seu pastor-amante, a quem, no final, o rei magnânimamente restaurou-a. Outra opinião foi recentemente mantida com muita confiança e encontrou considerável aceitação. Segundo ele, não temos que fazer nem com drama, ópera, nem unidade de qualquer tipo, mas com uma coleção de ditties de amor, parcialmente compostas, e todas adequadas para uso em festivais de casamento. O título 'rei' (Cântico dos Cânticos 1:4; Cântico dos Cânticos 1:12; Cântico dos Cânticos 7:5) é explicado pelo fato de que na Síria a noiva e o noivo desempenham o papel de rainha e rei durante a "semana do rei", a primeira semana de vida de casado. Sentados em um trono que é erguido oh o 264 village threshingfloor, eles recebem a homenagem de todo o país. Canções e danças núpcias são executadas pelos padrinhos, o coro de espectadores masculinos e femininos, e o par de casados. Assim, pode-se dar um relato plausível das transições abruptas, da aparente falta de conexão entre as partes das quais os Cânticos são compostos. Mas todos os fatos não são explicados. Em meio a toda a inconcinnidade admitida há uma unidade igualmente inegável. A recorrência de certas expressões (Cântico dos Cânticos 2:7; Cântico dos Cânticos 3:5; Cântico dos Cânticos 8:4; Cântico dos Cânticos 2:17; Cântico dos Cânticos 4:6; Cântico dos Cânticos 8:14) é, sem dúvida, destinado a marcar quebras no que é concebido como um único poema. Os sentimentos e estilo são muito semelhantes ao longo de todo o trabalho de escritores mergulhadores. Isso também não deve ser cumprido pela afirmação de que temos diante de nós uma coleção de canções folclóricas que se assemelham umas às outras porque todas pertencem ao mesmo período e localidade. Canticles lê como a obra de um autor que compôs poemas amatórios em várias ocasiões e, posteriormente, teceu-os em uma guirlanda de versos. Talvez algumas das peças mais curtas tenham caído dos lugares que ele lhes atribuiu: isso foi discutido à força com referência ao 811f-813f. Mas quando nos lembrarmos da irrelevância, do nosso ponto de vista, dos versos que são muitas vezes cantados em terras orientais hoje, será lento para negar que os cantores e ouvintes da Canção das Canções entenderam alusões e perceberam uma forma física que estão escondidas de nós. Seremos obrigados a admitir que não há uma linha de avanço definida, nenhuma simplicidade inicial, seguida de complicação, arredondada por um desfechodramático. Os assuntos estão tão avançados no Cântico dos Cânticos 1:4; Cântico dos Cânticos 2:4 como no Cântico dos Cânticos 8:4.

No entanto, a breve análise a seguir mostra que o livro se encaixa no que pode ser bastante chamado de sete cantos. Canto I, Cântico dos Cânticos 1:2 to Cântico dos Cânticos 2:7 : Uma noiva rural declara seu ardente afeto pelo marido, deprecia a crítica das mulheres da cidade sobre sua beleza, deseja saber onde ela pode encontrar seu amado. Os amantes se elogiam. Canto II, Cântico dos Cânticos 2:8 : Ela relata uma visita que ele lhe fez uma vez e o convite que ele lhe dirigiu. Canto III, Cântico dos Cânticos 3:1 : Seus pensamentos sobre ele e procurá-lo à noite. Um interlúdio. Canto IV, Cântico dos Cânticos 4:1 ao Cântico dos Cânticos 5:1 : Ele retrata e elogia seus encantos. Ele está pronto para escoltá-la pelas regiões mais perigosas. O convite dela e a resposta dele. Canto V, Cântico dos Cânticos 5:2 ao Cântico dos Cânticos 6:9 : Um sonho acordado, com final doloroso. Ela descreve seu amante. Ele entrou em seu jardim. Mais uma vez ele dilata sobre sua beleza, que supera a das senhoras pertencentes ao harém real. Canto VI, Cântico dos Cânticos 6:10 ao Cântico dos Cânticos 8:4 : Um breve diálogo betwixt essas senhoras e ela. Mais uma vez ele a elogia e ela responde em termos de amor e desejo. Canto VII, Cântico dos Cânticos 8:5 : Um inquérito. A noiva lembra seu marido de suas primeiras experiências, celebra o poder e a espontaneidade do amor, lembra-se de como seus irmãos a guardavam cuidadosamente. Ele expõe sua preciosidade em linguagem figurativa. Então ele implora para ela cantar. Ela fecha o poema com uma repetição de Cântico dos Cânticos 2:17.