Rute 1:1-22
Comentário de Dummelow sobre a Bíblia
O Exílio e o Retorno de Naomi
1. Beth-lehem-judah] duas horas de viagem S. de Jerusalém, deve ser distinguida de Belém em ZebulunJosué 19:15). Era apenas uma curta distância de Moab, que, nos dias aqui referidos, era um país fértil e altamente cultivado. Os viajantes ainda falam disso como uma terra de riachos. Nada menos que a compulsão da fome poderia ter induzido um hebreu a migrar para este país estrangeiro onde ele não teria direito de cidadania, esta terra impura onde Jeová não poderia ser adorado.
2. O nome Elimelech significa "meu Deus é Rei". Naomi, ou, como deveria ser escrito, "Noomi", significa "agradável". Os dois filhos, Mahlon ('doente') e Chilion ('desperdiçando'), evidentemente devem seus nomes ao destino que os ultrapassou. Não é certo como devemos entender os nomes de suas esposas. Orpah foi tomada por alguns dos comentaristas judeus como significando "a parte de trás do pescoço", e explicada por ela ter virado as costas para Naomi. Ruth pode ser 'amiga' ou 'refresco': o Talmude tem a última visão, porque Davi surgiu dela, que refrescou o Santo com canções e louvores. Ephrathah é outro nome para Belém, ou talvez o nome do distrito de Belém.
4. O autor do nosso livro não vê nada de errado em suas esposas Moabite casadas. Neste, ele concorda com ideias e costumes anteriores (Juízes 14:1; Juízes 16:4; 1 Reis 7:14), não com promulgações como Deuteronômio 23:3., ou tais procedimentos severos como Ezra e Neemias tomaram quando eles obrigaram os judeus a abandonar suas esposas estrangeiras (Esdras 9:10 Neemias 13:23), ou o Targum aqui, que diz: 'E eles transgrediram o mandamento do Senhor e mulheres estranhas casadas.'
8, 9. A jovem viúva naturalmente retornaria à casa de sua mãe, pois ela viveria na parte feminina da casa ou tenda (Gênesis 24:28; Gênesis 24:67; Juízes 4:17; Cântico dos Cânticos 3:4). A crença dessa idade era que os homens receberiam nesta vida uma recompensa exata por suas ações de bem e mal: ver Salmos 18:24; Salmos 18:26. Estas duas boas mulheres deveriam descansar depois dos problemas e decepções de seus casamentos hebreus.
11-13. Se Naomi tivesse outros filhos a obrigação de se casar com a viúva de seu falecido irmão iria devolver-se a um deles. Esta lei leviana (de Levir = "um cunhado") tem sido observada em muitos bairros do mundo, na Índia, Madagascar, Brasil, etc. Entre os hebreus, os dois objetos que ele visava eram, para evitar a extinção do nome do homem morto, e para salvar a propriedade pertencente a uma família de ser desmembrada e dispersa entre outras famílias. O primogênito do novo casamento foi considerado o filho e herdeiro dos mortos (Gênesis 38; Deuteronômio 25:5). Naomi pergunta: Você ficaria para eles por ter maridos? ou, mais literalmente: "Ye calar-se de ter maridos?" Para a viúva, aguardando o segundo casamento, deve permanecer em casa em reclusão (Gênesis 38:11).
14, 15. Possivelmente Orpah não pretendia ir além da cortesia necessária de acompanhar sua sogra até a fronteira dos dois países. Então ela voltaria ao seu povo e 'seu deus' (RV). Chemosh foi o deus nacional de Moab (Números 21:29; 1 Reis 11:7etc.).
16-18. A declaração apaixonada de Ruth nos lembra do xeque druso, que, ao se separar da Sra. Burton, exclamou: "Alá esteja com você e sua casa! Eu nunca teríamos visto você, por causa dessa separação. Se você amasse uma pedra eu a colocaria no meu peito, e se você odiasse a lua eu não sentaria sob seus raios. De acordo com ideias antigas, um deus e seu povo eram inseparáveis: se Ruth decidisse ir até a pátria e a raça de Naomi, ela necessariamente aceitava sua divindade: se Davi fosse expulso de Israel, ele era assim proibido, 'Vá, sirva a outros deuses' (1 Samuel 26:19). Além disso, era um privilégio ainda mais querido do que agora ser enterrado com seus parentes: a frase para um tipo desejável de enterro era para ser reunida aos pais. Em Ezequiel 32:17 está implícito que as várias nações habitam localidades separadas no mundo invisível. Ruth se apega à sogra como Eliseu para Elias (2 Reis 2:2).
19-22. Todos na cidade zinha a conheciam. No entanto, o quanto ela tinha alterado. As mulheres, é claro, sabia o seu melhor, e eles exclamaram:'É isso Naomi? "Ela repudiou o nome antigo, renomeando-se Mara, 'Bitter', porque o Todo-Poderoso, que aqui é chamado Shaddai, tinha lidado amargamente com ela. A mesma expressão ocorre em Jó 27:2. A força exata do nome divino Shaddai é incerta. Exceto no livro de Jó que sempre o encontramos em conjunto com o nome geral de Deus, "Deus Shaddai". Êxodo 6:3 considera-o como um título antigo. Jeová testemunhou contra Naomi tratando-a como uma pecadora, pois o sofrimento sempre foi considerado como uma prova de culpa. Quando o filho da viúva morre, ela grita para Elias: "Tu veio chamar meu pecado para a lembrança, e matar meu filho?" (1 Reis 17:18). Não temos motivo para assumir qualquer transgressão particular por parte de Naomi: o Targum está claramente errado em fixar a migração para Moab. Como ao contrário da fortuna de Naomi para as de Abraão, que por estarem sozinhas se tornou uma multidão (Isaías 51:2), e as de Jacó, que com nada além de uma equipe em sua mão cruzou a Jordânia, e retornou em duas bandas (Gênesis 32:10)! A colheita de cevada começa no início de abril.