Verso Deuteronômio 32:2. Minha doutrina ] לקחי likchi , de לקח lakach , para levar, levar ; para atrair ou ganhar sobre o coração por eloquência ou discurso persuasivo. Daí a Septuaginta traduzir a palavra αποφθεγμα, um apophthegm , um ditado sentencioso e pesado, para a regulação da conduta moral tais, propriamente, são os ditos neste inimitável tributo.
Cai como a chuva ] Deve cair gota a gota como a chuva, começando devagar e distintamente, mas aumentando mais e mais até que a plenitude da justiça seja derramada, e todo o cânon da revelação divina seja completado.
Minha fala deve destilar como o orvalho ] אמרתי imrathi ; minhas falas familiares, amigáveis e afetuosas descerão suave e suavemente, nos ouvidos e no coração, como o orvalho, umedecendo e refrescando tudo ao redor. Em regiões quentes, o orvalho costuma substituir a chuva, sem ele não haveria fertilidade, especialmente nos lugares onde a chuva raramente cai. E em tais lugares somente a metáfora aqui usada pode ser sentida em sua perfeição. Homero usa figura semelhante ao falar da eloqüência de Ulisses; ele diz, Il. iii., ver. 221: -
Αλλ 'ὁτε δη ῥοπα τε μεγαλην εκ στηθεος ἱει,
Και επεα νιφαδεσσιν εοικοτα χειμεριῃσιν -
“Mas quando ele fala que elocução flui!
Suave como a lã de neves . "
Sobre a maneira como dew é produzido, os filósofos ainda não estão de acordo. Era para muito tempo que deveria descer e diferir apenas de chuva como menos de mais ; mas os experimentos de um químico francês pareciam provar que o orvalho ascendeu em vapores finos e leves e que, encontrando-se com uma região mais fria do ar, se condensou e caiu no chão. Outras experiências recentes, embora não tenham invalidado inteiramente as primeiras, tornaram a doutrina da ascensão do orvalho duvidosa. Embora não saibamos nada certo quanto à maneira de sua produção, sabemos que a coisa existe e que é essencialmente útil. Tanto sabemos dos ditos de nosso Deus e dos benditos efeitos produzidos por eles: Deus falou e a entrada de suas palavras dá luz e vida . Gênesis 2:6 Gênesis 2:6 .
Como a pequena chuva ] שעירם seirim , de שער saar , para ser áspero ou tempestuoso ; chuvas torrenciais, acompanhadas por uma forte rajada de vento.
E como os chuveiros ] רביבים rebibim , de רבה rabah para multiplique , para aumenta muito ; chuva após chuva, ou melhor, uma chuva contínua, cujas gotas se multiplicam além do cálculo, sobre a terra; aludindo talvez às estações chuvosas no leste , ou às iniciais e últimas chuvas tão essencialmente necessárias para a vegetação e perfeição do grão.
Sem dúvida, essas várias expressões apontam para uma grande variedade na palavra ou revelação de Deus, por meio da qual é adequada a cada lugar, ocasião, pessoa e estado ; sendo "proveitoso para a doutrina, reprovação e edificação em justiça". Conseqüentemente, o apóstolo diz que DEUS, muitas vezes e de várias maneiras, no passado falou aos pais pelos profetas, e nestes últimos tempos nos falou por seu Filho; Hebreus 1:1. Por cada profeta, evangelista e apóstolo , Deus fala um idioma particular; tudo é sua doutrina , seu grande sistema de instrução, para a informação e salvação dos almas dos homens. Mas algumas partes são como os chuveiros radicais , nos quais a tempestade de A ira de Deus aparece contra os pecadores. Outros são como os chuveiros incessantes de chuva suave , preparando o solo para a germinação do grão, e fazendo com que criem raízes. E outros ainda são como o orvalho , suave e delicadamente insinuando convicções, persuasões, reprovações e consolações. O pregador da justiça que deseja manejar esta palavra com proveito, deve atender atentamente a essas distinções, para que possa repartir corretamente a palavra da verdade e dar a cada um de seus ouvintes sua porção do pão da vida no tempo devido.