"a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
Traduza: 'A ele seja a glória (ou seja, da graciosa dispensação da salvação que acabamos de mencionar) na Igreja (como o teatro de sua manifestação, Efésios 3:10 ) em Cristo Jesus (o único elemento em que a glória é devidamente dada a Deus, Zacarias 6:13) a todas as gerações das eras eternas '- literalmente,' da era das eras . ' A eternidade, como uma grande 'era', é concebida como consistindo de "eras" (que consistem novamente em "gerações") que se sucedem infinitamente.
20,21 É apropriado sempre terminar as orações com louvores. Vamos esperar mais e pedir mais, encorajados pelo que Cristo já fez por nossas almas, tendo a certeza de que a conversão dos pecadores e o conforto dos crentes serão para a sua glória, para todo o sempre.
Verso Efésios 3:21. Para ele ] Assim, possuidor de poder e bondade, seja glória na Igreja - seja elogios incessantes atribuídos em todas as assembleias do povo de Deus, onde quer que essas boas novas sejam pregadas, e onde quer que essa gloriosa doutrina seja creditada.
Por Cristo Jesus ] Por meio de quem e por quem, todos esses milagres de misericórdia e poder são realizados.
Em todas as idades ] εις πασας τας γενεας. Em todas as gerações subsequentes - enquanto a raça dos seres humanos continua a existir na face de a Terra.
Mundo sem fim. ] του αιωνος των αιωνων. Ao longo de eternidade - no mundo vindouro bem como em este . A canção de louvor, iniciada na terra e prolongada por todas as gerações dos homens, deve continuar no céu , por todos os que são redimidos da terra, onde eras, limites e períodos não são mais para sempre.
Amém. ] Assim seja. Que assim seja! E assim será; pois todos os conselhos de Deus são fidelidade e verdade; e nenhum jota ou til de sua promessa falhou, desde a fundação do mundo até os dias atuais; nem pode falhar, até que a mortalidade seja tragada pela vida.
Portanto, ao Pai, Filho e Espírito Santo, seja glória, domínio, poder e ação de graças, agora, daqui em diante e para sempre. - Amém e amém.
1. PARA a grande importância do assunto contido neste capítulo e a sublimidade da linguagem e concepções , não há nenhuma porção do Novo Testamento igual a esta. O apóstolo estava agora trancado na prisão, mas a palavra do Senhor não estava presa; e o reino de Deus parece ter sido aberto a ele da maneira mais surpreendente. Parece ter sido exibido a ele um plano dos conselhos Divinos e conduta em relação à salvação do homem, antes e desde a fundação do mundo até o fim de tempo; e enquanto, com os olhos de sua mente, ele contempla este plano, ele o descreve em linguagem ao mesmo tempo o mais elevado que pode ser concebido, e em todos os lugares digno e apropriado para o assunto; para que ele possa ser comparado com segurança aos melhores escritores gregos. Nas notas, já observei como é difícil fornecer qualquer tradução literal dos muitos compostos epítetos que o apóstolo usa. Na verdade, sua própria linguagem nervosa parece dobrar e tremer sob o peso das idéias divinas que se esforça para expressar. Isso é mais observável na oração e doxologia que estão contidas em Efésios 3:14. Uma passagem em Tucídides, lib. vii. boné. lxxxvii, in fine , onde ele relata a derrubada total do general ateniense Nicias, e todo o seu exército, pelos sicilianos, foi comparado com isso do apóstolo; é verdadeiramente um grande pedaço, e nenhum leitor pode ser descontente com a sua introdução aqui: ξυνεβη τε εργον τουτο Ἑλληνικον των κατα τον πολεμον τονδε μεγιστον γενεσθαι - και τοις τε κρατησασι λαμπροτατον, και τοις διαφθαρεισι δυστυχεστατον · κατα παντα γαρ παντως νικηθεντες, και ουδεν ολιγον ες ουδεν κακοπαθησαντες, πανωλεθριᾳ δη, το λεγομενον, και πεζος και νηες, και ουδεν ὁ, τι ουκ απωλετο · και ολιγοι απο πολλων επ' οικου απενοστησαν · "Este foi o maior constrangimento que os gregos sustentada durante toda a guerra, e foi tão brilhante para os conquistadores quanto calamitoso para os vencidos. Em todos os respeito, foram totalmente derrotados ; e eles sofreram muito maldade em cada particular: a destruição foi universal , tanto no exército quanto na marinha; havia nada que não tenha morrido ; e quase nenhum, de uma vasta multidão, voltou para suas próprias casas.
O erudito pode comparar as duas passagens; e embora o devido crédito seja dado ao esplêndido historiador grego, nenhum crítico negará a palma da mão ao escritor inspirado.
2. Com tais porções da palavra de Deus diante de nós, como podemos ser ditos conscienciosamente para dar crédito às doutrinas do Cristianismo e viver satisfeitos com tais conquistas esguias na vida divina? Pode qualquer homem que implore pela necessária e degradante continuação de pecado interior , acredita no que o apóstolo escreveu? Podemos nós, que professamos crer, ser desculpáveis e viver sob a influência de qualquer temperamento ou paixão que não pertence à mente de Cristo? Será dito em resposta, que "esta é apenas uma prece do apóstolo e contém seu desejo das transbordamentos de seu coração para a prosperidade espiritual dos efésios? " O apóstolo estava inspirado ou não quando escreveu esta oração? Se ele não inspirado, a oração não fará parte da revelação Divina ; se ele estivesse inspirado, cada petição é equivalente a um promessa ; pelo que Deus inspira o coração a orar, isso Deus se propõe a conceder. Então, é seu desejo que todas essas bênçãos sejam desfrutadas por seus verdadeiros seguidores, que Cristo habite em seus corações e que eles sejam preenchidos com toda a plenitude de Deus; sim, e que Deus deve fazer por eles mais abundantemente do que podem pedir ou pensar. Isso necessariamente implica que eles devem ser salvos de todos os pecados, internamente e externamente , em esta vida ; que os pensamentos de seus corações sejam purificados pela inspiração do Espírito Santo de Deus, para que possam amá-lo perfeitamente e magnificar dignamente seu santo nome.
Como pecado é a causa da ruína da humanidade, o sistema do Evangelho, que é sua cura , é chamado de boas notícias ou boas novas ; e são boas notícias porque proclama ele que salva seu povo de seus pecados. Seria desonroso para a graça de Cristo supor que o pecado fez feridas que não poderia curar.