"E conheceu Adão a Eva, sua mulher, e ela concebeu e deu à luz a Caim, e disse: Alcancei do SENHOR um homem."
Gênesis 4:1
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Gênesis 4:1?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD. E Adão conheceu Eva, sua esposa - Murphy traduz 'o homem;' mas não há uma boa razão para essa mudança. A palavra é evidentemente usada como a designação do primeiro homem, e ocorre exatamente na mesma conexão sem o artigo (Gênesis 4:25), onde é traduzido como "Adam".
Caim . Este era o nome do filho primogênito do par primitivo. Como aparece nas Escrituras, os nomes foram dados a indivíduos nos primeiros tempos, como ainda é a prática nos países orientais, com referência a alguma circunstância notável na experiência dos pais ou no nascimento do filho. Às vezes, o nome foi alterado no decorrer da vida após a morte, e um novo foi substituído, como um memorial de algum atributo especial do personagem, ou algum evento memorável na história, da pessoa que o carregava.
Consequentemente, o nome de Caim foi visto de várias maneiras. Alguns consideram isso como tendo sido dado em seu nascimento; e a cláusula subordinada introduzida para atribuir o motivo de sua imposição. É comumente interpretado como denotando 'posse', 'aquisição' [ qayin (H7014) sendo um derivado de qaaniytiy (H7069), obtive ou obtive]; e o nome é considerado sugerido pela exclamação a que Eva, no ardor de sua alegria ao ver uma criança que despertou pela primeira vez os sentimentos maternos em seu peito, pronunciou. Era uma expressão de gratidão piedosa, indicando que era "uma possessão" que ela valorizava acima de tudo.
Gesenius, no entanto, que sustenta que a última cláusula do versículo permanece bastante isolada e independente, deriva o nome "Caim" de uma palavra hebraica que significa lança ou lança, a arma do assassinato, e considera que foi concedida a ele depois que ele tornou-se um fratricida. Bunsen, desejando preservar uma aderência próxima ao original, escreve Qayin e, com Von Bohlen, considera isso como "ferreiro", em referência à habilidade em trabalhos metálicos pelos quais sua família se distinguiu desde cedo.
A dúvida expressa por muitos escritores, quanto à existência de alguma conexão entre o nome "Caim" e as palavras que se seguem imediatamente no primeiro verso, é reforçada pela acentuada diferença dessa passagem de Gênesis 4:25; porque não é dito aqui, como nessa passagem, "Eva deu à luz um filho e chamou seu nome de Caim (cf.
Gênesis 5:29). Outros pensam que isso com a mente continuamente oscilando, depois da queda, entre tristeza e esperança, a conversa de nossos primeiros pais frequentemente se voltava com o advento dAquele que vencera a serpente e, portanto, que o pensamento predominante que a chegada do recém-nascido despertava era naturalmente uma convicção de que ele era a semente prometida.
Por isso, eles traduzem a cláusula 'Eu consegui um homem de acordo com a palavra ou promessa do Senhor', pois a passagem é traduzida na leitura marginal da Bíblia da rainha Elizabeth (cf. Ageu 2:5, onde a frase é renderizada). Por uma terceira classe, que tem uma visão semelhante e conclui que nossos progenitores decaídos certamente dariam expressão a seus sentimentos reinantes, designando esse vencedor da serpente destinado por alguma denominação apropriada, a cláusula é entendida nesta maneira, 'Eu tenho um homem-Javé.
' Consideram que a forma correta desta última palavra não é Yahweh (H3068) (Javé, Jeová), mas Yahªweh (H3068) (Yahaweh), o tempo futuro do verbo da existência, significando 'ele será', equivalente à frase ho (G3588) erchomenos (G2064) "aquele que deveria vir", o que ocorre com tanta frequência no Novo Testamento; e, assim, interpretada no significado apropriado da palavra, a exclamação de Eva é vista como originada em uma referência direta à primeira promessa (Gênesis 3:15).
Essa visão, no entanto, parece sujeita a várias objeções de peso. Em primeiro lugar, embora tenhamos assumido a probabilidade de o hebraico ser a língua primitiva (veja a nota em Gênesis 2:19), não há certeza positiva de que fosse; e se a passagem, como dada por Moisés, fosse apenas uma tradução da exclamação de Eva, o nome do Ser Divino seria naturalmente expresso pela palavra que estava em uso constante na era do historiador.
Em segundo lugar, a ocorrência da partícula 'et (H854) antes de Yahweh (H3068) determina claramente que o último não deve ser visto como parte de um verbo, mas como um nome próprio; e se houvesse a suposta referência à proto-evangelização, a promessa de um Redentor, sem dúvida o artigo definido teria sido usado antes de 'iysh (H376) e a passagem permaneceram assim: 'Eu peguei o homem, Yahaweh.
' Em terceiro lugar, o nome Yahweh (Jeová), que, de acordo com essa hipótese, foi inventado por Eva para designar o Libertador prometido, é usado nas Escrituras como um nome geral do Ser Divino e, em vez de ser o exclusivo A denominação da segunda pessoa da Trindade é aplicada indiscriminadamente a todos os três. Por essas razões, rejeitamos a interpretação proposta, com outras, como a da versão siríaca: 'Eu consegui um homem (para o serviço) do Senhor' ', e aderimos à tradução adotada na versão autorizada: "Eu tenho conseguiu um homem do (ou com a ajuda de) Senhor, "(Veja os casos em que a 'et (H854) carrega o significado de 'de' ou 'por', em Gênesis 49:25; Deuteronômio 34:1; Deuteronômio 2 Kin. 33:35; e outros serão encontrados na Concordância de Noldius.)
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-7 Quando Caim nasceu, Eva disse: Peguei um homem do Senhor. Talvez ela tenha pensado que essa era a semente prometida. Nesse caso, ela estava totalmente decepcionada. Abel significa vaidade: quando ela pensou que tinha a semente prometida em Caim, cujo nome significa possessão, ela estava tão ocupada com ele que outro filho era como vaidade para ela. Observe, cada filho teve um chamado. É a vontade de Deus que todos tenham algo a fazer neste mundo. Os pais devem criar seus filhos para trabalhar. Dê a eles uma Bíblia e um chamado, disse bom Sr. Dod, e Deus esteja com eles. Podemos acreditar que Deus ordenou que Adão, depois da queda, derramasse o sangue de animais inocentes e, após a morte deles, queimasse parte ou todo o corpo de seus corpos pelo fogo. Assim, aquele castigo que os pecadores merecem, até a morte do corpo e a ira de Deus, cujo fogo é um emblema bem conhecido, e também os sofrimentos de Cristo, foram prefigurados. Observe que o culto religioso de Deus não é uma invenção nova. Foi desde o começo; é o bom e velho jeito, Jeremias 6:16. As ofertas de Caim e Abel eram diferentes. Caim mostrou um coração orgulhoso e incrédulo. Portanto, ele e sua oferta foram rejeitados. Abel veio como pecador, e de acordo com a indicação de Deus, por seu sacrifício expressando humildade, sinceridade e obediência crente. Assim, buscando o benefício da nova aliança de misericórdia, através da Semente prometida, seu sacrifício tinha um sinal de que Deus o aceitou. Abel ofereceu com fé, e Caim não, Hebreus 11:4. Em todas as épocas, houve dois tipos de adoradores, como Caim e Abel; a saber, desprezadores orgulhosos e endurecidos do método de salvação do evangelho, que tentam agradar a Deus da maneira que planejam; e crentes humildes, que se aproximam dele da maneira que ele revelou. Caim entregou a ira maligna contra Abel. Ele abrigava um espírito maligno de descontentamento e rebelião contra Deus. Deus percebe todas as nossas paixões e descontentamentos pecaminosos. Não há um olhar zangado, invejoso ou irritado, que escapa de seus olhos observadores. O Senhor argumentou com este homem rebelde; se ele veio da maneira certa, deveria ser aceito. Alguns entendem isso como uma sugestão de misericórdia. "Se você não faz bem, o pecado, ou seja, a oferta pelo pecado, fica à porta, e você pode tirar proveito disso." A mesma palavra significa pecado, e um sacrifício pelo pecado. "Embora você não tenha se saído bem, ainda não se desespere; o remédio está à mão." Dizem que Cristo, a grande oferta pelo pecado, está parado à porta, Apocalipse 3:20. E aqueles que merecem perecer em seus pecados, que não irão à porta pedir o benefício dessa oferta pelo pecado. A aceitação de Deus da oferta de Abel não mudou a primogenitura, e a tornou dele; por que Caim deveria estar com tanta raiva? Calores e disquetas pecaminosos desaparecem antes de uma investigação rigorosa e justa da causa.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
CAPÍTULO IV
O nascimento, comércio e religião de Caim e Abel , 1-7.
Caim mata seu irmão Abel , 8.
Deus o chama para julgamento por isso , 9, 10.
Ele é amaldiçoado , 11, 12.
Ele se desespera , 15, 14.
Uma promessa de preservação feita a ele e uma marca colocada em
ele para evitar que seja morto , 15.
Ele se afasta da presença de Deus , 16.
Tem um filho a quem chama de Enoque; e constrói uma cidade,
que ele chama após seu nome , 17.
Caim tem vários filhos, entre os quais Lameque, o primeiro
bigame , 18, 19.
Jobat, que ensinou o uso de barracas e alimentação de gado , 20.
Jabal, o inventor dos instrumentos musicais , 21.
Tubal-cain, o inventor do trabalho de ferreiro , 22.
Discurso estranho de Lameque para suas esposas , 23, 24.
Seth nasceu de Adão e Eva no lugar de Abel , 25.
Nasceu Enoque e a adoração a Deus restaurada , 26.
NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. IV
Verso Gênesis 4:1. Eu recebi um homem do Senhor. ] Caim, קין, significa aquisição ; portanto, Eva diz קנתי kanithi , eu obtive ou adquiri um homem, את יהוה eth Yehová , o Senhor. É extremamente difícil determinar o sentido em que Eva usou essas palavras, que foram traduzidas de maneiras tão variadas quanto compreendidas. A maioria dos expositores pensa que Eva imaginou que Caim fosse o prometido semente que deveria machucar a cabeça de a serpente. Esta exposição realmente parece muito refinada para aquele período. É muito provável que ela quisesse apenas reconhecer que foi por meio da bênção peculiar de Deus que ela foi capaz de conceber e dar à luz um filho, e que agora tinha uma esperança bem fundamentada de que a raça dos homens continuasse a Terra. A menos que ela estivesse sob inspiração Divina, ela não poderia ter chamado seu filho (mesmo supondo que ele fosse a semente prometida) Jeová ; e que ela não estava sob tal influência, seu erro prova suficientemente, para Caim , longe de ser o Messias, era do maligno ; 1 João 3:12. Portanto, podemos supor que את היוה eth Yehová , O SENHOR, é uma forma elíptica de expressão para encontrar Jeová , DO SENHOR, ou por meio da bênção Divina .