"Porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens fracos, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui ao Filho, perfeito para sempre."
Hebreus 7:28
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Hebreus 7:28?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.
Para - Razão da diferença (Hebreus 7:27) entre Seu único sacrifício e seus sacrifícios muitas vezes repetidos; a saber, por causa de sua libertação da enfermidade pecaminosa à qual estão sujeitos; Ele não precisava, como eles, oferecer POR SEU PRÓPRIO PECADO; e estando agora 'aperfeiçoado para sempre', Ele não precisa REPETIR Seu sacrifício.
A palavra - "a palavra" confirmada por "o juramento".
Qual - juramento estava atrás da lei, ou seja, em Salmos 110:4, revogando o sacerdócio da lei.
O Filho - contrastou com "homens".
Consagrada , [margem: teteleiomenon] (Hebreus 2:10; Hebreus 5:9, notas). Oposto a 'ter enfermidade'. 'Aperfeiçoado' por Seu sacrifício completo, e conseqüente consagração e exaltação à mão direita do Pai, isento de toda enfermidade humana, não tendo mais justiça a cumprir para qualificá-Lo como nosso Sumo Sacerdote para sempre. A queda do templo aniquila o sacerdócio do homem: o templo de pedra dá lugar ao templo do Espírito.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
26-28 Observe a descrição da santidade pessoal de Cristo. Ele é livre de todos os hábitos ou princípios do pecado, não tendo a menor disposição em sua natureza. Nenhum pecado habita nele, nem a menor inclinação pecaminosa, embora tal habite no melhor dos cristãos. Ele é inofensivo, livre de toda transgressão real; ele não violenciou nem havia engano em sua boca. Ele está imaculado. É difícil manter-nos puros, para não compartilhar a culpa dos pecados de outros homens. Mas ninguém precisa ficar consternado que venha a Deus em nome de seu amado Filho. Tenha certeza de que Ele os libertará no tempo de provação e sofrimento, no tempo da prosperidade, na hora da morte e no dia do julgamento.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Hebreus 7:28. Para a lei faz homens sumos sacerdotes ] Os sacerdotes judeus precisam dessas ofertas repetidas e sacrifícios, porque são homens falíveis e pecadores: mas a palavra do juramento (ainda se referindo a Salmos 110:4) que era desde a lei ; pois Davi, que menciona isso, viveu quase 500 anos após a promulgação da lei e, conseqüentemente, aquele juramento, constituindo outro sacerdócio, revoga a lei; e por isso o FILHO é consagrado , τετελειωμενον, é aperfeiçoado, para cada vez mais . Sendo um sumo sacerdote sem mancha, imaculadamente santo, em todos os sentidos perfeito, imortal e eterno, HE é um sacerdote ειςτον αιωνα, para a ETERNIDADE.
I. HÁ vários aspectos em que o apóstolo mostra que o sacerdócio de Cristo é mais excelente do que o dos judeus, sacerdócio esse que foi tipificado pelo de Melquisedeque.
1. Sendo segundo a ordem de Melquisedeque, não havia necessidade de um exame rigoroso de sua genealogia para demonstrar seu direito.
2. Ele tem um sacerdócio eterno; enquanto a deles era apenas temporal .
3. Os outros sacerdotes, como prova da dignidade de seu cargo e de seu estado de dependência de Deus, recebiam dízimos do povo. Melquisedeque, sacerdote e rei, por ordem de quem Cristo vem, dizimou Abraão , δεδεκατωκετοναβρααμ, o pai dos patriarcas; Jesus, infinitamente maior do que todos, tendo uma vida absoluta e independente, não precisa de nenhuma. Ele não é devedor de ninguém, mas todos recebem de sua plenitude.
4. Somente ele pode abençoar as pessoas, não orando apenas pelo bem delas , mas comunicando o bem que é necessário.
5. Como outro sacerdócio, diferente daquele de Aarão, foi prometido, isso necessariamente implica que o sacerdócio levítico era insuficiente; o sacerdócio de Cristo, sendo o prometido, deve ser maior do que o de Aarão.
6. Aquilo que Deus designou e consagrou com um juramento , para durar para sempre, deve ser maior do que aquilo que ele designou simplesmente por um tempo: mas o sacerdócio de Cristo é assim designado; portanto, c.
7. Todos os sacerdotes levíticos eram homens falíveis e pecadores, mas Cristo era santo e imaculado.
8. Os sacerdotes levíticos eram apenas por seus ofícios distintos do resto de seus irmãos, sendo igualmente frágeis, mortais e corruptíveis; mas Jesus, nosso sumo sacerdote, é mais alto do que céus . As afirmações a partir das quais essas diferenças são extraídas são todas apresentadas neste capítulo.
II. Como a palavra fiança , εγγυος, em Hebreus 7:22, tem sido frequentemente abusada ou usada de forma antibíblica e sentido perigoso, pode não ser errado indagar um pouco mais sobre seu significado. A palavra grega εγγυος, de εγγυη, uma penhor , deve ser assim chamada por ser ενγυιοις, nas mãos do credor. É quase o mesmo significado com fiança , e significa um compromisso feito por C. com A. que B. deve cumprir certas condições então e ali especificadas, para que C. se torna responsável; se, portanto, B. falhar, C. torna-se totalmente responsável perante A. Em tal certeza de nunca é projetado que C. deve pagar qualquer dívida ou cumprir qualquer compromisso que pertença a B .; mas, se B. falhar, então C. se torna responsável, porque ele tinha prometido a si mesmo por B. Neste esquema, A. é a pessoa legalmente autorizada para assumir o fiança ou penhor, B. o devedor e C. a fiança. A ideia, portanto, de B. pagar sua própria dívida, está necessariamente implícita na obtenção da fiança. Se alguma vez fosse suposto que a fiança se compromete absolutamente a pagar a dívida, sua fiança chega ao fim e ele se torna o devedor; e o devedor real não está mais vinculado. Assim, a natureza da transação muda totalmente e não encontramos nada além de devedor e credor dentro do estojo. Nesse sentido, portanto, a palavra εγγυος, que traduzimos garantia , não pode ser aplicada no caso acima, pois Cristo nunca se tornou garantia que, se os homens não cumprissem as condições desta melhor aliança , ou seja, arrependa-se do pecado, afaste-se dele, acredite sobre o Filho de Deus, e tendo recebido a graça, ande como filhos da luz e seja fiel até a morte, ele mesmo faria todas essas coisas por eles! Isso seria absurdo e impossível: e, portanto, a glosa de alguns aqui é ao mesmo tempo absurda e perigosa, a saber, "Que Cristo foi o fiador da primeira aliança para pagar a dívida; da segunda, para cumprir o dever." Que não pode ter este significado na passagem em questão é suficientemente provado pelo Dr. Macknight; e em vez de estender meu próprio raciocínio sobre o assunto, vou transcrever sua nota.
"Os comentaristas gregos explicam esta palavra εγγυος muito apropriadamente por μεσιτης, um mediador , que é seu significado etimológico; pois ela vem de εγγυς, próximo a , e significa aquele que se aproxima, ou que faz com que outro se aproxime. Agora, como nesta passagem, uma comparação é declarada entre Jesus como sumo sacerdote e os sumos sacerdotes levíticos; e como estes foram justamente considerados pelo apóstolo como os mediadores da aliança do Sinai, porque através de sua mediação os israelitas adoravam a Deus com sacrifícios, e recebiam dele, como seu rei, um perdão político, em conseqüência dos sacrifícios oferecidos pelo alto sacerdote no dia da expiação; é evidente que o apóstolo nesta passagem chama Jesus de o Sumo Sacerdote , ou Mediador do melhor aliança , porque pela sua mediação, isto é, pelo sacrifício de si mesmo que ofereceu a G od, os crentes recebem todas as bênçãos da melhor aliança. E como o apóstolo disse, Hebreus 7:19, que pela introdução de uma esperança melhor , εγγιζομεν, nos aproximamos de Deus ; ele neste versículo muito apropriadamente chama Jesus de εγγυος, ao invés de μεσιτης, para denotar o efeito de sua mediação. Veja Hebreus 7:25. Nossos tradutores, de fato, seguindo o Vulgate e Beza , traduziram εγγυος pela palavra fiança , um sentido que tem, Ecclus. 29: 16 , e que naturalmente decorre de seu significado etimológico; para a pessoa que se torna fiador pelo bom comportamento de outro, ou por realizar algo estipulado, traz esse outro para perto do parte a quem ele dá a garantia; ele reconcilia os dois. Mas, neste sentido, a palavra εγγυος não se aplica aos sumos sacerdotes judeus; pois para ser um fiador adequado , deve-se ter poder para obrigar a parte a cumprir aquilo pelo qual se tornou fiador; ou, caso não o faça, deve ser capaz de fazê-lo sozinho. Sendo esta a facilidade, alguém dirá que os sumos sacerdotes judeus eram fiadores de Deus pelos israelitas cumprirem sua parte do pacto da lei! Ou para o povo, porque Deus está cumprindo sua parte na aliança! Tão pouco é a denominação, garantia do novo convênio , aplicável a Jesus. Pois uma vez que a nova aliança não requer obediência perfeita, mas apenas a obediência da fé; se a obediência da fé não é dada pelos próprios homens, não pode ser dada por outro em seu quarto; a menos que suponhamos que os homens podem ser salvos sem fé pessoal. Devo, portanto, inferir que aqueles que falam de Jesus como o fiador da nova aliança, devem sustentar que ela requer obediência perfeita; que, não estando no poder dos crentes para dar, Jesus realizou por eles. Mas isso não significa fazer do pacto da graça um pacto de obras, contrário a todo o teor das Escrituras! Por essas razões, acho que os comentaristas gregos deram o verdadeiro significado da palavra εγγνος, nesta passagem, quando a explicaram por μεσιτης, mediador . "
A principal diferença está aqui. A antiga aliança exigia obediência perfeita desde o início da vida; isso é impossível, porque o homem vem ao mundo depravado. A nova aliança declara a justiça de Deus para a remissão dos pecados passados ; e fornece graça para capacitar todos os verdadeiros crentes a viver de acordo com todas as exigências da lei moral, conforme encontradas nos evangelhos. Mas, neste sentido, Cristo não pode ser chamado de fiador , pelas razões apresentadas acima; pois ele não executa a obediência ou fé em favor de qualquer homem. É o maior privilégio dos crentes amar a Deus de todo o coração e servi-lo com todas as suas forças; e remover sua obrigação de guardar essa lei moral seria privá-los da maior felicidade que possam ter neste lado do céu.