Hebreus 9:1

Nova Versão Internacional

"Ora, a primeira aliança tinha regras para a adoração e também um tabernáculo terreno."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Hebreus 9:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.

Então, na verdade , [ men (G3303) oun (G3767)] - 'De acordo] y então.' Continuando Hebreus 7:5. De acordo com a ordem de Moisés, "a primeira aliança tinha", etc.

Tinha - não 'possui;' pois como aliança não existia mais, embora seus ritos continuassem até a destruição de Jerusalém.

Ordenanças - da instituição divina.

Serviço , [ latreias (G2999)] - adoração.

Um santuário do mundo , [ to (G3588) hagion (G39) o artigo que marca o assunto), kosmikon (G2886) (o predicado)] - 'seu (literalmente, o) santuário mundano,' mundano : constituído por elementos do mundo visível. Contrastado com o santuário celestial. Compare Hebreus 9:11 - Hebreus 9:12, "não deste edifício;" Hebreus 9:24. Material, exterior, perecível (por mais precioso que seja); também defeituoso religiosamente. Em Hebreus 9:2 - Hebreus 9:5 o "santuário do mundo" é discutido; em Hebreus 9:6, etc., as "ordenanças de ... serviço". O tabernáculo externo significava este mundo; o Santo dos Santos, céu. Josefo chama o exterior, dividido em duas partes, 'um lugar comum e secular', respondendo a 'terra e mar'; o lugar mais sagrado interior, a terceira parte, apropriada a Deus, não acessível aos homens. O mundanismo é a raiz do ritualismo sensual. O ídolo moderno seria monstruoso demais para qualquer um acreditar, se não estivesse enfeitado com elegância mundana.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 O apóstolo mostra aos hebreus a referência típica de suas cerimônias a Cristo. O tabernáculo era um templo móvel, sombreando o estado instável da igreja na terra e a natureza humana do Senhor Jesus Cristo, em quem a plenitude da divindade habitava corporalmente. O significado típico dessas coisas foi mostrado em observações anteriores, e as ordenanças e artigos da aliança mosaica apontam Cristo como nossa Luz e como o pão da vida para nossas almas; e nos lembrar de sua Pessoa Divina, seu santo sacerdócio, justiça perfeita e intercessão predominante. Assim foi o Senhor Jesus Cristo, no todo e em todos, desde o princípio. E, conforme interpretadas pelo evangelho, essas coisas são uma representação gloriosa da sabedoria de Deus e confirmam a fé naquele que foi prefigurado por elas.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO IX.

Do primeiro convênio e suas ordenanças , 1.

O tabernáculo, castiçal, mesa, pão de apresentação, véu, sagrado de

santos, incensário, arca, pote de maná, vara de Arão, mesas do

convênio, querubins de glória e propiciatório , 2-5.

Como os padres serviram , 6, 7.

O que foi significado pelo serviço , 8-10.

A excelência superior do ministério e sacrifício de Cristo e

a eficácia de seu sangue , 11-26.

Assim como os homens devem morrer uma vez e ser julgados, Cristo foi oferecido uma vez

carregue os pecados de muitos e virá sem

oferta pelo pecado, uma segunda vez, para aqueles que o esperam , 27, 28.

NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. IX.

Verso Hebreus 9:1. O primeiro convênio também tinha ordenanças ] Nossos tradutores introduziram a palavra pacto , como se διαθηκη tivesse estado, se não originalmente no texto, ainda na mente do apóstolo. Vários MSS., Mas não dignos de nota, bem como edições impressas , com o copta versão, tem σκηνη tabernáculo ; mas isso é omitido por ABDE, vários outros, ambos Siríaco, AEthiopic , Armênio, Vulgata , algumas cópias do Itala e vários dos pais gregos; é com toda probabilidade uma leitura espúria, todo o contexto mostrando que convênio é aquele ao qual o apóstolo se refere, pois esse era o assunto no capítulo anterior, e esta é uma continuação do mesmo discurso.

Ordenanças ] δικαιωματα. Ritos e cerimônias.

Um santuário mundano. ] αγιον κοσμικον. Supõe-se que o termo mundano , aqui, se opõe ao termo celestial , ; e que o todo deve ser referido à carnalidade ou natureza secular do serviço do tabernáculo. Mas eu acho que não há nada mais claro do que o apóstolo está falando aqui em louvor por este serviço sublime e emblemático e, portanto, ele passa a enumerar as várias coisas contidas no primeiro tabernáculo, que aumentou enormemente seu esplendor e importância; como a mesa do pão da proposição, o castiçal de ouro, o incensário de ouro, a arca da aliança revestida de ouro ao redor, na qual estava o pote de ouro que continha o maná, a vara de Arão que brotou e as duas mesas que Deus escreveu com seu próprio dedo: portanto, sou levado a crer que κοσμικος aqui é entendido em seu significado natural e apropriado, e significa adornado, embelezado, esplêndido ; e, portanto, κοσμος, o mundo: Tota hujus universi machina, coelum et terram complectens et quicquid utroque contineter , κοσμος dicitur, quod nihil ea est mundius, pulchrius, et ornatius. "Toda a máquina deste universo, compreendendo os céus e a terra, e tudo o que está contido em ambos, é chamada κοσμος, porque nada é mais belo , mais justo e mais elegante . " Então Plínio, Hist. Nat., L. ii. c. 5: Nam quem κοσμον Graeci nomine ornamenti appellaverunt, eum nos a perfecta absolutaque elegantia, MUNDUM. "Aquilo que os gregos chamam de κοσμος, ornamento , nós, (os latinos), de sua elegância perfeita e absoluta chamamos mundum , mundo. " Veja em " Gênesis 2:1 " .

Os judeus acreditam que o tabernáculo era um epítome do mundo; e é notável, ao falar de sua cidade, que expressem esse sentimento pela mesma palavra grega, em letras hebraicas, que o apóstolo usa aqui: assim em Bereshith Rabba , s. 19, fol. 19: כל קוזמיקון שלו שם הוא col kozmikon (κοσμικον) shelo sham hu . "Todo o seu mundo está colocado lá." Philo diz muito com o mesmo propósito.

Se minha exposição não for admitida, o mais provável é que Deus tenha um tabernáculo mundano , bem como um celestial ; que ele realmente morava no tabernáculo judaico assim como no céu dos céus; aquele sendo sua casa mundana , o outro, sua celestial casa .