Verso Hebreus 9:11. Mas Cristo sendo um sumo sacerdote das coisas boas ] Acho que este e os versos seguintes não traduzido com alegria: na verdade, a divisão deles levou a uma tradução errada; portanto, devem ser considerados juntos, assim: Mas o Cristo, o sumo sacerdote dessas coisas boas (ou serviços ) que estavam por vir, por meio de um tabernáculo maior e mais perfeito, não feito com mãos , ou seja, não do mesmo trabalho, inserido uma vez por todas no santuário; tendo obtido a redenção eterna para nós, não pelo sangue de cabras e bezerros, mas por seu próprio sangue , Hebreus 9:13. Para se o sangue de CABRAS, e touros, e bezerros, e uma novilha cinzas, aspergidas sobre o impuro, santificado para a limpeza de a carne , (Hebreus 9:14,) quanto mais será o sangue de Cristo, que, pelo eterno Espírito, ofereceu-se sem mancha a Deus, purifique suas consciências das obras mortas, a fim de adorar (ou para que possam adorar ) o Deus vivo ?
Na tradução acima, adicionei, em Hebreus 9:13, τραγων, de cabras , sob a autoridade de ABDE, três outros, o Siríaco , o Árabe de Erpen, Cóptico, Vulgata , duas cópias do Itala e Teodoreto . E eu renderizei ειςτολατρευειν, (Hebreus 9:14,) PARA adorar , ou QUE VOCÊ MAIS adoração ; pois este é o significado dessas partículas ειςτο em muitas partes do Novo Testamento. Vou agora fazer algumas observações sobre algumas das expressões principais.
Sumo sacerdote das coisas boas ] Ou serviços, para venha , των μελλοντων αγαθων. Ele é o Sumo Sacerdote do Cristianismo; ele oficia em nome de toda a humanidade; pois por ele são todas as orações, louvores e serviços da humanidade oferecidos a Deus; e ele sempre aparece na presença de Deus por nós.
Um tabernáculo maior e mais perfeito ] Isso parece significar o natureza humana . Aquilo em que habitava corporalmente toda a plenitude da Divindade, foi adequadamente tipificado pelo tabernáculo e templo, em ambos os quais habitava a majestade de Deus.
Não feito com as mãos ] Embora o corpo de nosso Senhor fosse um corpo humano perfeito, ainda assim era não vem no caminho da geração natural; sua concepção miraculosa justificará suficientemente as expressões usadas aqui pelo apóstolo.