Amós 2:6-16
Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia
O pecado e a condenação de Israel. De repente, o profeta se vira e confronta Israel. As nações pagãs obscuras pecaram e devem ser punidas. O que dizer de Israel, o povo escolhido de Deus? Ora, só porque foram escolhidos e mais privilegiados, o não cumprimento de suas responsabilidades e privilégios merece maior condenação! Dessa falha o profeta passa a dar exemplos típicos e anuncia uma punição mais severa até do que a dos vizinhos de Israel.
Os israelitas ( Amós 2:6 ) vendem como escravos homens honestos e incontestáveis que se recusam a subornar seus juízes, e pobres que incorrem em dívidas insignificantes no valor de um par de sandálias. Pisam até ao pó da terra a cabeça dos pobres ( Amós 2:7 *).
Os ricos e os poderosos esmagam os pobres de maneira insensível e obstruem ou desviam do seu curso natural o caminho simples dos humildes ( cf. Jo Jó 24:4 ). A essa opressão cruel, eles acrescentam o pecado da falta de castidade. O desprezo pelos direitos dos outros anda de mãos dadas com o mal sexual; e uma forma degradada de religião cativa as paixões dos sentidos.
Pai e filho recorrem a uma menina (então MT), ou seja, a uma prostituta do Templo (tecnicamente conhecida como k ל dç shâ h , mulher consagrada, Oséias 4:14 , cf. 2 Reis 23:7 ). Ao lado dos altares dos santuários que freqüentam ( Amós 2:8 ) estendem-se iniquamente em vestes feitas em penhor, ou (corrigindo ligeiramente o MT) estendem vestimentas em penhor.
Eles empilham pecado sobre pecado, prendendo ilegalmente o plaid do pobre ( cf. Êxodo 22:25 ; Deuteronômio 24:12 f.). E naquilo que lhes agrada chamar de casa de Deus, bebem o vinho dos que foram multados injustamente.
Tudo isso eles fazem apesar do fato ( Amós 2:9 ) de que foi Yahweh quem destruiu os amorreus, isto é (como freqüentemente em E) os guerreiros habitantes de Canaã, antes deles. Esses gigantes poderosos Yahweh destruíram raízes e ramos. Yahweh então descreve o que Ele tinha feito antes disso, como Ele os trouxe com segurança através do deserto ( Amós 2:10 ) e então ( Amós 2:11 ) como Ele escolheu alguns de seus filhos como profetas e outros como homens separados e consagrados a Deus (Nazireu, pp.
103, 105, Números 6 *, Juízes 13:5 *). Mas os israelitas ( Amós 2:12 ) corromperam os nazireus e silenciaram os profetas.
Tudo isso fez Israel. O que o Senhor fará agora? A punição é anunciada em Amós 2:13 . Os israelitas esmagaram seus irmãos mais pobres. Yahweh, por sua vez, irá esmagá-los ( Amós 2:13 , mas veja a nota) por meio de uma derrota completa e exílio.
Eles podem ser velozes ( Amós 2:14 ), mas não haverá lugar de fuga. O mais forte não será salvo por sua força; o mais valente não escapará. Nem armas ( Amós 2:15 ), nem a maior rapidez de pé, nem mesmo a equitação servirá para entregá-los.
Em sua fuga precipitada, o mais corajoso dos guerreiros ( Amós 2:16 ) deve jogar fora tudo o que o impede, todas as posses ou acessórios de que se orgulha.
Amós 2:7 . aquela calça. pobres: isto é, que cobiçam até o pó espalhado na cabeça dos pobres. Duas outras traduções são possíveis. Que anseiam pelo pó da terra (posses terrenas) sobre as cabeças (às custas) dos pobres. Ou Que anseiam pelas cabeças (as pessoas) dos pobres junto com o pó da terra (sua terra). Mas talvez seja melhor pontuar o hash-shâ phî m , Que pisoteia até o pó da terra a cabeça dos pobres ( cf. LXX).
Amós 2:13 . Se RV estiver correto, o verbo processado pressionar é um aramaismo. Talvez devêssemos traduzir, Eis que te farei gemer em teu lugar, como geme uma carroça cheia de feixes ( cf. Áquila). Uma ligeira emenda foi sugerida: Eis que farei (o chão) cambalear debaixo de você, como uma carroça cambaleia, etc.