Gênesis 2:26

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

Façamos do homem ] a obra culminante da criação e seu mais alto desenvolvimento. A forma plural 'nós', que ocorre novamente Gênesis 3:22 ; Gênesis 11:7 e Isaías 6:8 , foi interpretado da Santíssima Trindade, mas isso seria antecipar uma doutrina que só foi revelada em épocas posteriores. O pensamento é talvez o de Deus falando em um conselho de seres angelicais, ou a forma da palavra pode indicar um plural de majestade: ver sobre 'Deus' Gênesis 1:1 . O ponto da expressão, no entanto, é que ela marca uma relação mais próxima de Deus com o homem do que com o resto de Sua criação. Não é 'Deixe o homem ser feito', mas 'Façamos o homem'. Man ] Heb; adam, o nome da raça que se torna o nome do primeiro homem.

À nossa imagem, à nossa semelhança ] O. a semelhança com Deus reside nas características mentais e morais do caráter do homem, tais como razão, personalidade, livre arbítrio, a capacidade de comunhão com Deus. Estes distinguem o homem dos animais com os quais no lado físico ele tem muito em comum, e inevitavelmente asseguram seu domínio sobre eles (cp. Salmos 8:5 ). Quando a imagem perfeita do Pai ( Hebreus 1:3 ) manifestou plenamente Seu caráter, tornou-se possível declarar, em linguagem ainda mais adequada, o que é a verdadeira semelhança com Deus ( Efésios 4:24 ; Colossenses 3:10 ).

Veja mais explicações de Gênesis 2:26