Romanos 1:28-31
Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento
E como eles não gostaram de ουκ εδοκιμασαν, eles não aprovaram reter Deus em seu conhecimento. Ou melhor, como εχειν εν επιγνωσει significa mais propriamente, retê-lo com reconhecimento. Pois está provado acima que eles não estavam totalmente sem o conhecimento de Deus no mundo: mas eles não reconheceramele como eles deveriam; não usaram ou melhoraram o conhecimento que tinham dele para os fins para os quais haviam sido garantidos. Ou, como o Dr. Macknight interpreta, Eles “não aprovavam considerar Deus como objeto de reconhecimento e adoração do povo, mas aprovavam a adoração de falsos deuses e de imagens, como mais apropriado para o vulgar; e, por causa disso, substituiu a idolatria pelo culto puro e espiritual do único Deus verdadeiro e estabeleceu-o por lei.
” Portanto, Deus os entregou a uma mente réproba αδοκιμον νουν, uma mente sem discernimento ou imprudente; uma mente não percebendo ou aprovando o que é bom, seja em princípio ou na prática; uma mente vazia de todo o conhecimento adequado e sabor do que é excelente, tratado de Romanos 1:32.
Diz-se que os homens desta Efésios 4:19 , Efésios 4:19 , são απηλγηκοτες, sem sentimento. Para fazer coisas não convenientes Até mesmo as abominações mais vis, tratadas de Romanos 1:29 . Sendo cheio de toda a injustiça ou injustiça. Isso está em primeiro lugar, a impiedade em último. A fornicação inclui aqui todas as espécies de impurezas; maldade πονηρια, uma palavra que implica uma disposição para ferir os outros por meio de arte.
Conseqüentemente, o diabo é chamado de ο πονηρος, o maligno , por meio de eminência; cobiça Πλεονεξια, um desejo desordenado de ter mais do que Deus considera adequado para nós,que , o apóstolo diz, é idolatria, Colossenses 3:5 ; maldade κακια, uma disposição para ferir os outros por má vontade para com eles, ou que tem prazer em ferir outro, mesmo sem qualquer vantagem para si mesmo; cheio de inveja Lamentando o bem-estar de outra pessoa, ou regozijando-se com sua dor; debate
Εριδος, contenda , contenda, briga; engano Ou dolo, fraude; malignidade Κακοηθειας, uma má disposição ou mau hábito; uma disposição, segundo Aristóteles, de considerar tudo no pior sentido; mas, de acordo com Estius, a palavra denota aspereza de maneiras, grosseria; sussurradores
Tais como secretamente difamam os outros; caluniadores Καταλαλους, maldizentes , como abertamente falar contra os outros em sua ausência; odiadores de Deus Especialmente considerados como santos e justos, como legisladores e juízes; pessoas sob o poder daquela mente carnal que é inimizade contra ele; inimigos em suas mentes , diz o apóstolo, por obras iníquas; negadores de sua providência, ou acusadores de sua justiça em suas adversidades; Υβριστας mal- intencionado, violento ou autoritário em seu comportamento mútuo; ou pessoas que cometem ferimentos com violência, ou que oprimem outras pessoas pela força; orgulhosoPessoas que se valorizam acima de seu justo valor; ou que estão exultantes por causa de sua fortuna, ou posição, ou cargo, ou dotes, naturais ou adquiridos; presunçosos Αλαζονας, pessoas que assumem para si mesmas a fama de qualidades que não possuem; inventores de coisas más De novos prazeres, novas formas de ganho, novas artes de ferir, especialmente na guerra; desobediente aos pais. Natural ou político, não sujeito voluntariamente à autoridade legal; um pecado aqui classificado com os maiores crimes.
Sem compreender Quem age como homem sem razão; violadores de convênios Falsos em suas promessas, juramentos e compromissos. É bem sabido que os romanos, como nação, desde o início de sua commonwealth, nunca tiveram o escrúpulo de desocupar por completo o mais solene compromisso, se não gostassem, embora feito por seu magistrado supremo, em nome de todo o povo. Eles apenas desistiram do general que o fez, e então se consideraram em plena liberdade! Sem afeto natural O costume de expora morte de seus próprios filhos recém-nascidos de frio, fome ou feras selvagens, que tão geralmente prevaleciam no mundo pagão, particularmente entre os gregos e romanos, era um exemplo surpreendente disso; assim como o de matar seus pais idosos e indefesos, agora comum entre os pagãos americanos.
Pessoas Implacáveis que, uma vez ofendidas, nunca se reconciliarão. A palavra original ασπονδους, de σπονδη, uma libação , "é usada para significar irreconciliável , porque, quando os pagãos fizeram seus convênios solenes, pelos quais se comprometeram a deixar de lado suas inimizades, eles os ratificaram por um sacrifício, no qual derramaram uma libação, depois de beberem uma parte dela. " ImpiedosoInsensíveis, implacáveis ou perseguindo seus esquemas de crueldade e vingança, sempre que tinham uma nova oportunidade de fazê-lo.