Salmos 142:1-7
Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)
A inscrição não apenas chama isso de salmo de Davi, mas especifica as circunstâncias de sua composição. Respira o mesmo espírito de medo e fé misturados que caracterizou muitos salmos anteriores, mas não se consegue captar a nota inconfundível de frescor, e há numerosos ecos de cantores anteriores. Este salmista tem tristezas tão profundas quanto seus predecessores, e tão firme domínio de Jeová, seu ajudador.
Sua canção corre naturalmente em canais bem usados, e não é menos genuína e aceitável a Deus porque o faz. Problemas e falta de simpatia ou ajuda humana têm feito seu melhor trabalho nele, visto que o conduzem ao seio de Deus. Ele clamou em vão ao homem; e agora ele se recompôs em uma resolução firme de lançar-se sobre Deus. Os homens podem se ofender por serem apelados apenas como último recurso, mas Deus não o faz.
O salmista é muito sério para se contentar com orações silenciosas. Sua voz deve ajudar seus pensamentos. Maravilhoso é o poder da elocução articulada em definir, e freqüentemente em diminuir, tristezas. Colocado em palavras, muitos encargos diminuem. Ao falar de sua dor, muitos homens se acalmam e se preparam para suportar. A reclamação derramada diante de Deus cessa de inundar o espírito; as dificuldades que Lhe disseram começam a apertar com menos força.
Salmos 142:1 assemelha a Salmos 77:1 , e Salmos 142:3 tem a mesma expressão vívida para um espírito envolto em melancolia que Salmos 77:3 .
Hupfeld transferiria Salmos 142:3 a para Salmos 142:2 , como sendo supérfluo em Salmos 142:3 , e, em conexão com o anterior, declarando a situação ou disposição da qual flui a oração do salmista.
Se assim for, a cópula (E) introduzindo b será equivalente a "Mas" e contrasta a onisciência de Deus com a fraqueza do salmista. Se a divisão usual dos versos for mantida, o mesmo contraste é apresentado com ainda mais força, e a cópula pode ser traduzida como "Então". A manifestação de queixas não visa dizer a Jeová o que Ele não sabe. É para alívio do reclamante, não para informação de Deus.
No entanto, a alma está envolta, na escuridão, o pensamento de que Deus conhece a estrada que é tão escura traz um pequeno raio rastejante para a escuridão. Com a força dessa convicção, o salmista roga a Jeová que veja o que Ele vê. Este é o paradoxo da oração fiel, que pede o que sabe que possui e não ousa pedir a não ser que saiba. A forma da palavra traduzida acima de "Olhar" é irregular, um "híbrido" (Delitzsch); mas ao ficar ao lado do seguinte "veja", é melhor entendê-lo como um imperativo de petição a Jeová.
As versões antigas traduzem ambas as enfermarias como primeira pessoa do singular, na qual são seguidas por Baethgen, Graetz e Cheyne. Talvez seja mais natural que o salmista se represente como se estivesse olhando em vão em vão em busca de ajuda, do que pedir a Deus que olhe; e, como observa Baethgen, a cópula antes de "Não há nenhum" em Salmos 142:4 b favorece essa leitura, pois é supérflua com um imperativo.
Em ambos os casos, a tendência de Salmos 142:4 é estabelecer a condição de desamparo do suplicante. A "mão direita" é o lugar do campeão ou do ajudante, mas esse sofredor solitário está desprotegido, e não há quem o conheça, no sentido de reconhecê-lo como alguém a ser ajudado. Rute 2:10 ; Rute 2:19 Assim abandonado, sem amigos e solitário, confrontado por inimigos, ele procura algum lugar para se esconder; mas isso também o falhou.
Jó 11:20 ; Jeremias 25:35 ; Amós 2:14 Não há homem interessado o suficiente nele para fazer perguntas sobre sua vida. Se ele está vivo ou morto, isso não importa para ninguém.
Assim, totalmente despido de ajuda, aliados e esconderijo terrestre, o que pode um homem fazer senão lançar-se nos braços de Deus? Este faz isso. como o resto do salmo diz. Ele havia olhado em vão por todo o horizonte em busca de uma fenda segura para se infiltrar e escapar. Ele estava ao ar livre, sem um arbusto ou pedra para se esconder atrás, em todo o nível sombrio. Ele olha para cima e, de repente, surge ao seu lado uma fortaleza inexpugnável, como se uma montanha surgisse imediatamente da terra plana.
"Eu disse: Tu és o meu refúgio!" Quem quer que diga isso tem um abrigo, alguém para cuidar dele, e a escuridão começa a se dissipar em sua alma. O salmista não está apenas seguro em conseqüência de sua oração, mas rico; pois a alma que, por forte resolução, mesmo no meio de dificuldades, reivindica a Deus como sua porção, imediatamente reconhecerá sua porção em Deus.
A oração pela libertação completa em Salmos 142:6 passa para a calma, mesmo enquanto continua totalmente consciente do perigo e do poder dos perseguidores. Essa é a recompensa de invocar a ajuda de Jeová. A agitação é acalmada e, mesmo antes que qualquer efeito externo se manifeste, a paz de Deus começa a se espalhar sobre o coração e a mente.
O suplicante ainda expõe suas necessidades diante de Deus, ainda está consciente de muitas fraquezas, de fortes perseguidores, e sente que está, por assim dizer, na prisão (uma metáfora evidente, embora Graetz, com prosaísmo singular, considere que seja literal ); mas ele agora se apega a Deus e, portanto, está seguro de sua libertação, e já começa a moldar seus lábios para canções de louvor e a antecipar o triunfo que sua experiência proporcionará aos que são justos, assim como seus semelhantes.
Ele não era, então, tão completamente solitário como ele lamentava que fosse. Havia alguns que se alegrariam com sua alegria, mesmo que não pudessem evitar sua miséria. Mas a alma que tem que vadear em águas profundas tem sempre que fazer isso sozinha; pois nenhuma simpatia humana alcança o pleno conhecimento, ou compartilha, mesmo da dor do mais amado. Temos companheiros de alegria; tristeza que temos que enfrentar por nós mesmos. A menos que tenhamos Jesus conosco nas trevas, não temos ninguém.
A palavra traduzida acima "glorificará" tem diferentes significados. De acordo com alguns, deve ser traduzido aqui como "surround" - isto é, com parabéns; outros interpretariam o significado como "se coroarão " - isto é, "triunfar por minha conta" (Delitzsch, etc. ). Graetz sugere uma emenda plausível, que Cheyne adota, lendo "glória em", o significado resultante sendo o mesmo de Delitzsch.
A noção de participação no triunfo do salmista evidentemente deve ser transmitida; e qualquer uma dessas representações preserva isso. Possivelmente, surround está mais de acordo com o uso da palavra. Assim, as queixas do salmista terminam, como sempre terminam as queixas que são orações, em triunfo antecipado pela fé e, um dia, para se realizar na experiência.