Isaías 8:9

King James Atualizada

"Ó povos, sabei-o e espantai-vos; prestai atenção, todos os confins da terra. Continueis a praticar o mal, ó nações, e sereis todos destruídos! Por mais que vos prepareis para a guerra, haveis de ficar terrificados. Cingi-vos e sereis despedaçados!"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Isaías 8:9?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Associai-vos, ó povo, e sereis despedaçados; e dai ouvidos, todos vós de terras distantes; cingi-vos e sereis despedaçados; cingi-vos e sereis despedaçados.

Associe-se `Congregem-se '(Vulgata e Caldáico) [linha` uw de raa`aah ( H7451 ) Associe-se - `Congregem-se '(Vulgata e Caldáico) [linha` uw, de raa`aah ( H7451 ) , associar como os bandos fazem na alimentação. Imperativo Pual (Rabino Salomon).

Mas Kimchi deriva de uma raiz, raa`a` ( H7489 ), para agitar ou agitar. O siríaco traduz 'tremer'; outros, 'partidos em pedaços', de raiz semelhante, roang ou ruang]; levante tumultos, ou, raiva - faça o seu pior (Maurer), referindo-se talvez ao ataque de Rezin e Peca em Jerusalém. Mas as palavras paralelas nas duas cláusulas correspondentes, a saber, "cingam-se" e "aconselhem-se", confirmam a versão em inglês.

E sereis quebrados em pedaços - contudo, com toda a sua 'associação', só o conseguiremos por suas dores perversas ", sereis quebrados em pedaços." A liga de Rezin com Peca deve fracassar, e a liga de Ahaz com o rei da Assíria só traz tristeza a ele e a Judá. A associação assíria de várias nações do mundo contra Judá, e induzindo até alguns em Judá a se juntarem a ele ( Isaías 22:15 ), deve falhar contra a Terra Santa em última análise, porque é de IMANUEL.

Imperativo no hebraico, de acordo com o idioma pelo qual o segundo dos dois imperativos implica o futuro - as consequências da ação contida no primeiro (então Isaías 6:9 ). O nome "Emanuel" em Isaías 8:8 (cf. Isaías 8:10 ) sugere o pensamento da segurança máxima das terras de Emanuel, tanto dos seus atuais dois invasores quanto dos assírios, apesar do dilúvio intenso com o qual os versículos anteriores predizem que o diluirão.

A sucessão da casa de Davi não pode ser deixada de lado em Judá, pois Emanuel Messias deve nascer nela como herdeiros de Davi, de quem o filho de Isaías é apenas um tipo ( Isaías 9:4 ; Isaías 9 Isaías 9:4 6 Isaías 9:6 .

Ouçam, todos os países distantes - testemunhem o desconforto dos inimigos de Judá. A profecia provavelmente se refere também à conspiração final do Anticristo e de seus apoiadores, dos dez reis e das nações da Terra ( Salmos 2:1 - Salmos 2:12 ; Apocalipse 17:8 - Apocalipse 17:17 ; Apocalipse 19:11 - Apocalipse 19:19 ) contra o trono de Herdeiro de Davi nos últimos dias e sua derrocada total (Horsley).

Cingam-se será quebrado em pedaços. A reprodução expressa veementemente a certeza de que eles estão "partidos em pedaços".

Comentário Bíblico de Matthew Henry

9-16 O profeta desafia os inimigos dos judeus. Seus esforços seriam vãos, e eles mesmos quebrariam em pedaços. Preocupa-nos, em tempos de angústia, vigiar todos os medos que nos colocam em caminhos tortos para nossa própria segurança. O medo crente de Deus preserva contra o medo inquietante do homem. Se pensarmos corretamente na grandeza e glória de Deus, veremos todo o poder de nossos inimigos contido. O Senhor, que será um santuário para os que nele confiam, será uma pedra de tropeço e uma rocha de ofensa para aqueles que fazem da criatura seu medo e sua esperança. Se as coisas de Deus nos ofendem, elas nos desfazem. O apóstolo cita isso a todos os que persistiram na descrença no evangelho de Cristo, 1 Pedro 2:8. O Emmanuel crucificado, que foi e é uma pedra de tropeço e uma rocha de ofensa a judeus incrédulos, não é menos isso para milhares que são chamados cristãos. A pregação da cruz é tolice em sua estima; suas doutrinas e preceitos os ofendem.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 8:9. Associe-se - "Conhecei isto"] Deus, por meio de seu profeta, declara abertamente ao confederado adversários de Judá, e ordena-lhes que considerem e atendam à sua declaração de que todos os seus esforços serão em vão. A leitura atual, rou , está sujeita a muitas dificuldades; Eu sigo a Septuaginta , דעו deu, γνωτε Arcebispo Secker aprova esta leitura. דעו deu, saiba disso , é paralelo e sinônimo de האזינו haazinu, dê ouvidos a isso , na próxima linha. A Septuaginta também parafraseou muito bem a conclusão deste versículo: " Quando vocês fortaleceram vocês mesmos, vocês serão quebrados; e embora vocês novamente fortaleçam vocês mesmos, novamente vocês serão quebrados ; " considerando חתו chottu como significando o mesmo com נשברו, vocês serão quebrados .