Isaías 12:2

King James Atualizada

"Ei-lo! Deus é a minha salvação; sinto-me inteiramente confiante, de nada tenho receio. Porquanto Yahweh, sim, o SENHOR é a minha força e o meu cântico. Ele é a minha salvação."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Isaías 12:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Eis que Deus é a minha salvação; Confiarei e não temerei; porque o SENHOR JEOVÁ é a minha força e o meu cântico; ele também se tornou minha salvação.

O Senhor JEOVÁ - hebraico, Yah, Yahweh. A repetição do nome denota ênfase e a imutabilidade do caráter de Deus.

(É) minha força e minha música; ele também se tornou minha salvação - derivado de Êxodo 15:2 ; Salmos 118:14 . A ideia de salvação foi peculiarmente associada à Festa dos Tabernáculos (ver Isaías 12:3 ).

Portanto, o grito "Hosana", suplicamos, que acompanhou a entrada triunfal de Jesus em Jerusalém ( Mateus 21:9 : cf. com Salmos 118:25 - Salmos 118:26 ): o penhor da "salvação" aperfeiçoada que ele traz ao seu povo na sua gloriosa segunda reunião em Jerusalém ( Hebreus 9:28 , "Ele aparecerá pela segunda vez sem pecado para a salvação").

Compare Apocalipse 21:3 , “o tabernáculo de Deus está com os homens:” cf. Lucas 9:33 , Zacarias 14:16Salmos 118:15 etc. ", todo mundo que resta de todas as nações que vieram contra Jerusalém subirá de ano para ano para adorar o rei, o Senhor dos exércitos, e para celebrar a festa dos tabernáculos").Zacarias 14:16

Como o judeu foi lembrado pela festa dos tabernáculos de suas andanças em tendas no deserto, a Igreja Judaica-Gentia que virá lembrará, com ação de graças, os vários caminhos passados ​​​​pelos quais Deus finalmente os trouxe ao céu "cidade de habitação" ( Salmos 107:7 ). Como ramos de palmeiras foram feitos no primeiro dia do banquete com alegria, assim a "multidão que ninguém pode contar, estará diante do trono e diante do Cordeiro", com "palmas nas mãos" ( Apocalipse 7:9 Apocalipse 7:9 .

Como a festa da Páscoa tem seu antítipo cristão na Páscoa, a comemoração da ressurreição de Cristo, que acontece ao dia da comemoração do sacrifício da morte de Cristo; e Pentecostes tem seu antítipo no domingo de Pentecostes, a festa que comemora o dom do Espírito Santo, de modo que a Festa dos Tabernáculos, a terceira grande festa, terá seu antítipo no reino milenar de Cristo e Seus santos sobre Israel, proposto novamente em sua pátria. e sobre as nações, quando a casa da colheita da Igreja eleita estiver concluída, e Israel manterá o seu banquete na sua própria terra, após suas longas andanças semelhantes ao deserto.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 12:2. O Senhor JEOVÁ ] A palavra יה Sim ler aqui provavelmente é um erro; e surgiu originalmente do costume dos escribas judeus, que, quando achavam uma linha muito curta para a palavra, escreviam tantas letras quantas as preenchiam, e então começavam a próxima linha com a palavra inteira. Ao escrever a palavra יהוה Jeová , a linha pode terminar com יה Yah , os dois primeiros cartas; e então, no início da próxima linha, a palavra inteira יהוה Yehová seria escrita. Isso pode dar origem a יה יהוה Yah Yehová . O יה Yah está querendo aqui em dois dos MSS do Dr. Kennicott's , em um antigo EM. de minha autoria e na Septuaginta, Vulgata, Siríaca e Árabe . Consulte Houbigant e De Rossi .

Minha música ] O pronome é aqui necessário; e é adicionado pela Septuaginta, Vulgata e Siríaco , que lêem זמרתי zimrathi , como em um MS. Dois MSS. omitir יה Sim , consulte Houbigant , não. in loc. Outro MS. tem em uma palavra, זמרתיה zimrathyah . Sete outros omitem יהוה Yehová . Consulte Êxodo 15:2, com Var. Lect. Kennicott .