"Como caíste desde o céu, ó Lúcifer, filho da alva! Como foste cortado por terra, tu que debilitavas as nações!"
Isaías 14:12
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Isaías 14:12?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Como caíste do céu, ó Lúcifer, filho da manhã! como foste derrubado, o que enfraqueceu as nações!
Os judeus se dirigem a ele novamente como uma estrela caída que já foi brilhante. A linguagem é tão estruturada que se aplica principalmente ao rei babilônico e, ao mesmo tempo, rasa, através dele, o grande inimigo final, o homem do pecado de Paulo, o anticristo de João, o chifre pequeno e a blasfêmia. rei de Daniel. Somente ele deve cumprir exaustivamente todos os lineamentos aqui dados.
Verso 12. Como caiu do céu, ó Lúcifer - estrela do dia. Um título realmente pertencente a Cristo: Apocalipse 22:16 , "a estrela brilhante e matutina" e, portanto, a ser reforçado posteriormente pelo Anticristo, de quem Babilônia é um tipo; também se aplicava aos angélicos "filhos de Deus", "as estrelas da manhã" ( Jó 38:7 ).
Gesenius, no entanto, torna o hebraico [ heeyleel ( H1966 ), imperativo Hiphil de yaalal ( H3213 )], aqui como em Ezequiel 21:12 ; Zacarias 11:2 , “uivar”.
Tão siríaco. Mas a Septuaginta, Vulgata, Caldéia e Árabe, como a versão em inglês (do hebraico, haalal ( H1984 ), para brilhar), o que é preferível por causa do paralelismo. A queda da Babilônia como um poder auto-idólatra, o tipo de mística Babilônia no Apocalipse ( Apocalipse 17:4 - Apocalipse 17:5 ), diante das exceções de Deus, é descrita em linguagem extraída da queda do próprio Satanás, o espírito que energizou o poder mundial pago e agora energiza a Igreja apóstata, e daqui em diante energizará o último anticristo secular.
Assim, Lúcifer veio naturalmente a ser aplicado a Satanás ( Lucas 10:18 ; Apocalipse 12:8 - Apocalipse 12:9 ; Judas 1:6 ).
(Como) você é derrubado no chão, o que enfraqueceu - prostrado. (Como) você é derrubado no chão, o que enfraqueceu - prostrado.
As nações - como em Êxodo 17:13 , "desconforto (derrota);" Hebraico, chaalash ( H2522 ).
Verso 13. Exaltarei meu trono acima das estrelas de Deus. Em Daniel 8:10 , "estrelas" expressam potentados civis e religiosos terrestres. "As estrelas" também são exclusivamente usadas para expressar principados celestes ( Jó 38:7 ).
Eu também sentarei no monte da congregação - o local da reunião solene entre Deus e Seu povo, no templo no monte Sião em Jerusalém. Em Daniel 11:37 ("Ele não deve considerar o Deus de seus pais, nem o desejo das mulheres, nem qualquer deus, porque se engrandece acima de tudo") e 2 2 Tessalonicenses 2:4 ("Quem se opõe e se exalta acima de tudo o que é chamado Deus, ou que é adorado; de modo que ele, como Deus, está sentado no templo de Deus, mostrando a si mesmo que é Deus ") isso é atribuído ao anticristo.
Nos lados do norte - ou seja, os lados do Monte Moriah, nos quais o templo foi construído; norte do monte Sião ( Salmos 48:2 ). No entanto, o paralelismo apoia a noção de que o rei babilônico se expressa de acordo com as suas próprias opiniões e não com os judeus (assim em Isaías 10:10 ); assim, "monte da congregação" significará que a montanha do norte (talvez na Armênia) emprestada aos babilônios seja o ponto de encontro comum de seus deuses.
"Ambos os lados" (hebraico, yarkªthayim ( H3411 )) implica o ângulo em que os lados se encontram e, portanto, a expressão passa a significar 'as partes extremas do norte. "Assim, os hindus colocam os Meru, a morada de seus deuses, no norte, nas montanhas do Himalaia. Então os gregos, no norte do Olimpo. Os seguidores persas de Zoroastro colocaram o Al-Bordsch no Cáucaso, ao norte deles.
A alusão às "estrelas" se harmoniza com isso, a saber, aquelas próximas ao Pólo Norte, a região da brilhante aurora boreal: de onde as regiões do norte eram consideradas a sede de manifestações especiais da glória divina (cf. nota, Jó Jó 23:9 ; Jó 37:22 ).
Maurer e a Septuaginta: 'Sentarei nas altas montanhas ao norte'; Siríaco. O Caldáico parafraseia: 'Colocarei o trono do meu reino acima do povo de Deus e sentarei no monte da aliança nos limites do norte'.
Verso 14. Subirei acima das alturas das nuvens - Hebraico, a nuvem, singular. Talvez haja uma referência à nuvem, o símbolo da presença divina ( Isaías 4:5 ; Êxodo 13:21 ). Portanto, isso corresponde a 2 Tessalonicenses 2:4 , "acima de tudo que é chamado Deus:" como aqui ", acima ... da nuvem:" e como a nuvem de Shekinah estava conectada com o templo, a seguir, "ele como Deus está sentado no templo de Deus", respondendo a "Eu serei como o Altíssimo" aqui.
Verso 15. No entanto, você será levado ao inferno - ao Sheol ( Isaías 14:6 ): tu que disse: "Subirei ao céu" ( Mateus 11:23 ).
Para os lados do poço - antitético aos "lados do norte" ( Isaías 14:13 ). Assim, a referência é aos lados do sepulcro, ao redor dos quais os mortos foram colocados em nichos. Mas Maurer aqui, como em Isaías 14:13 , traduz 'as partes mais extremas' ou mais internas do sepulcro; como em Esdras 32:23 (cf. 1 Samuel 24:3 ).
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-23 Todo o plano da Divina Providência é organizado com vistas ao bem do povo de Deus. Um assentamento na terra da promessa é da misericórdia de Deus. Que a igreja receba aqueles a quem Deus recebe. O povo de Deus, onde quer que sua sorte seja lançada, deve procurar recomendar a religião através de uma conversa correta e vencedora. Aqueles que não seriam reconciliados com eles, deveriam ser humilhados por eles. Isso pode ser aplicado ao sucesso do evangelho, quando aqueles que foram levados a obedecer a ele se opuseram. O próprio Deus compromete-se a operar uma mudança abençoada. Descansarão da tristeza e do medo, da sensação de seus encargos atuais e do pavor do pior. Babilônia abundava em riquezas. O rei da Babilônia, tendo o comando absoluto de tanta riqueza, com a ajuda dela, governava as nações. Isto se refere especialmente ao povo dos judeus; e encheu a medida dos pecados do rei dos babilônios. Os tiranos sacrificam seu verdadeiro interesse por suas concupiscências e paixões. É uma ambição graciosa desejar ser como o Santíssimo, pois ele disse: Sede santos, porque eu sou santo; mas é ambição pecaminosa almejar ser como o Altíssimo, pois ele disse: Aquele que se exaltar será humilhado. O diabo, assim, levou nossos primeiros pais a pecar. Uma ruína total deve ser trazida sobre ele. Aqueles que não cessam de pecar, Deus fará cessar. Ele deve ser morto e descer à sepultura; esse é o destino comum dos tiranos. A verdadeira glória, isto é, a verdadeira graça, subirá com a alma para o céu, mas a pompa vaidosa descerá com o corpo para a sepultura; há um fim disso. O enterro a ser negado, se por causa da justiça, pode ser regozijado em Mateus 5:12. Mas se o justo castigo do pecado, isso indica que pecadores impenitentes se elevarão à vergonha e desprezo eternos. Muitos triunfos devem estar em sua queda. Deus conta com aqueles que perturbam a paz da humanidade. O recebimento do rei da Babilônia nas regiões dos mortos mostra que existe um mundo de espíritos, para o qual as almas dos homens removem na morte. E essas almas conversaram entre si, embora não tenhamos nenhuma com elas; e que a morte e o inferno serão morte e inferno, de fato, para todos os que são profanos, do alto das pompas deste mundo e da plenitude de seus prazeres. Aprenda com tudo isso, que a semente dos malfeitores nunca será reconhecida. A cidade real deve ser arruinada e abandonada. Assim, a completa destruição da Babilônia do Novo Testamento é ilustrada, Apocalipse 18:2. Quando um povo não será purificado pela véspera da reforma, o que eles podem esperar senão ser varridos da face da terra pela vassoura da destruição?
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Isaías 14:12. Ó Lúcifer, filho da manhã ] As Versões em geral concorda com esta tradução e renderiza הילל heilel como significando Lúcifer , Φωσφωρος, a estrela da manhã , seja Júpiter ou Vênus ; já que ambos são trazedores da luz da manhã ou estrelas da manhã , anualmente, por sua vez . E embora o contexto fale explicitamente sobre Nabucodonosor, ainda assim, não sei por que, isso foi aplicado ao chefe dos anjos caídos, que é denominado de forma mais incongruente Lúcifer , (o portador da luz!) um epíteto tão comum a ele quanto os de Satan e Diabo . Que o Espírito Santo, por meio de seus profetas, chamasse esse arquiinimigo de Deus e do homem de portador da luz , seria realmente estranho. Mas a verdade é que o texto não fala absolutamente nada sobre Satanás nem sua queda , nem a ocasião daquela queda, que muitos teólogos deduziram com grande confiança deste texto. Oh, quão necessário é entender o significado literal das Escrituras, para que comentários absurdos possam ser evitados! Além disso, duvido muito que nossa tradução esteja correta. הילל heilel , que traduzimos Lúcifer , vem de ילל yalal, gritar, uivar ou gritar , e deve ser traduzido como "Uivo, filho da manhã;" e assim o Siríaco o entendeu; e por este significado Michaelis afirma: veja seus motivos em Parkhurst , em הלל halal .