Porque os campos de Hesbom definham, e a vinha de Sibmah: os senhores dos gentios quebraram as suas principais plantas, chegaram até Jazer, vagaram pelo deserto: os seus ramos estão estendidos, já passaram por cima do mar.
Os campos de Hesbom - campos de videira ( Deuteronômio 32:32 ).
A videira de Sibmah - perto de Hesbom; ou seja, definha A videira de Sibmah - perto de Hesbom; ou seja, definida
Os senhores dos gentios destruíram suas principais plantas - os príncipes pacíficos, os assírios, etc., que invadiram Moabe, destruíram suas videiras. Então Jeremias não está em lugar paralelo ( Jeremias 48:32 - Jeremias 48:33 ).
Maurer acha que as seguintes palavras ainda devem, antes, a tradução: "Sua (a videira de Sibmah) atira (os vinhos que antes foram obtidos) sobrepujou (por seu generoso sabor e potência) aos senhores das nações". Assim, 'quebrado com vinho' é usado em Isaías 28:1 , margem ( Gênesis 49:11 - Gênesis 49:12 ; Gênesis 49:22 ).
Assim, “its” significa quem. A videira de Sibmah definida, cujas principais plantas (hebraico, sªruwqeyhaa ( H8291 )); a saruwq ( H8291 ) vinhas mais escolhidas), usada anteriormente para dominar por seu vinho generoso os senhores moabitas das nações. Eu prefiro a versão em inglês.
Eles vieram (até) para Jazer. Para "eles" fornecer quais - as principais plantas, que chegaram até Jazer, 24 km de Heshbon.
Eles vagaram (através) pelo deserto - eles invadiram, com luxúria selvagem, o deserto da Arábia, abrangendo Moab.
Eles foram para o mar - o Mar Morto; ou então algum lago perto de Jazer, agora seco; em Jeremias 48:32 chamado mar de Jazer; mas veja a nota lá ( Salmos 80:8 - Salmos 80:11 ).
A videira era tão exuberante que se espalhava pela margem do mar, e chegava além dela até o outro lado. A grande extensão dessa região de trepadeiras luxuriantes aqui descrita contrasta tristemente com a desolação predita que os 'senhores pagos' causariam ao 'quebrar' e pisar tudo 'para baixo'.