Isaías 37:7

Nova Versão Internacional

"Porei nele um espírito para que, quando ouvir uma certa notícia, volte à sua própria terra, e ali farei com que seja morto à espada’ "."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 37:7?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Eis que enviarei sobre ele um sopro, e ele ouvirá um boato, e voltará para a sua terra; e farei com que ele caia à espada na sua própria terra.

Explosão - ou então, 'colocarei um espírito ( Isaías 28:6 ; 1 Reis 22:23 ) para ele; i: e., influencia tanto seu julgamento que, quando ouvir o relatório ( Isaías 37:9 , referente a Tiraca), ele retornará (Gesenius); o "boato" também da destruição de seu exército em Jerusalém, chegando a Senaqueribe, enquanto ele estava no sudoeste da Palestina, nas fronteiras do Egito, o levou a recuar.

A versão em inglês me parece mais animada e mais de acordo com o paralelismo: "uma explosão" respondendo a "um barco" na cláusula paralela. O barco foi como uma explosão mortal do Senhor, destruindo suas esperanças. Comparando com o tipo anti, o rei voluntário, Daniel 11:44 , "notícias do leste e do norte o perturbarão."

Pela espada - ( Isaías 37:38 : cf. Naum 1:9 - Naum 1:13 .)

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 37:7. Vou enviar uma explosão - "Vou infundir um espírito nele"] "נותין בו רוח nothen bo ruach nunca significa nada além de colocar um espírito em uma pessoa: isso foi πνευμα δειλιας, o espírito de engano . " - Secker . “Vou mandar uma explosão” - não acho que o arcebispo Secker tenha atingido o verdadeiro significado dessas palavras. Acredito que רוח ruach significa aqui um vento pestilento , como os árabes chamam de simoom , que sufoca instantaneamente tanto o homem quanto a fera; e é o que é denominado "o anjo do Senhor", o mensageiro da morte de Deus aos assírios, Isaías 37:36.