Plantarei no deserto o cedro, a árvore de shittá, e a murta, e a oliveira; Porei no deserto o abeto, o pinheiro e o buxo juntos:
plantarei no deserto o cedro - ( Isaías 32:15 ; Isaías 55:13 .)
O shittah - em vez disso, a acácia, ou espinho egípcio, do qual o goma-árabe é obtido (Lowth). As tábuas e os pilares do tabernáculo eram feitos dele, também a arca, os paus, a mesa de pão etc. O hebraico, shitah ( H7848 ), é derivado do termo egípcio sant, ou sunt, sendo omitido o "n".
Os matagais emaranhados nos quais o caule se expande são responsáveis pela forma masculina plural, shitiym, na qual também ocorre a palavra. A acácia seyal é a árvore especialmente mencionada. Pode ser encontrado em trechos posteriores nas montanhas do Sinai, sobre o Mar Vermelho.
Árvore oleaginosa - uma azeitona.
Árvore de abeto - hebraico, berosh; incluindo não apenas o pinus silvestris, o abeto escocês e a trava, mas também o cipreste: agradecido por sua sombra.
Pinho. Gesenius traduz, 'a pequena ilha'.
Árvore em caixa (chás de chás) - não o arbusto usado em canteiros de flores, mas (Gesenius) uma espécie de cedro, notável pela pequenez de seus cones e pela direção ascendente de seus galhos. É chamado Scherbin. A raiz é ashar, para ser alta e ereta.