"Não falei em segredo, nem em lugar algum escuro da terra; não disse à descendência de Jacó: Buscai-me em vão; eu sou o Senhor, que falo a justiça, e anuncio coisas retas."
Isaías 45:19
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Isaías 45:19?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Não falei em segredo, num lugar escuro da terra; não disse à descendência de Jacó: Buscai-me em vão; eu, o Senhor, falo a justiça, anuncio coisas que são retas.
Não falei em segredo, em um lugar escuro da terra - não como os oráculos pagos que deram suas respostas de cavernas escuras, com obscuridade científica ( Isaías 48:16 ). Cristo cita claramente essas palavras, identificando-se assim com o Senhor, João 18:20 , "Em segredo nada disse."
Não disse à semente de Jacó: Busca-me em vão - Quando eu lhe ordenei que me procurasse (Javé o fez, Isaías 45:11 , "Pergunte-me", etc.), não foi para que você fosse enviado vazio ( Deuteronômio 32:47 ).
Especialmente no tempo de provação de Israel, a interposição de Deus, em nome de Sião a seguir, é expressamente declarada como uma resposta à oração ( Isaías 62:6 - Isaías 62:10 ; Salmos 102:13 - Salmos 102:17 ; Salmos 102:19 - Salmos 102:21 ). Assim, no caso de todos os crentes, o Israel espiritual.
Eu, o Senhor, falo justiça - o que é verdadeiro: não nos termos ambíguos das respostas pagas, dignamente simbolizadas pelos 'lugares escuros' dos quais foram proferidos.
Declaro que as coisas são certas - verdadeiras (observe Isaías 41:26 ).
Comentário Bíblico de Matthew Henry
11-19 Os crentes podem pedir em oração o que precisam; se, para o bem deles, não será retido. Mas como é comum ouvir Deus ser chamado a prestar contas de suas relações com o homem! Cyrus providenciou o retorno dos judeus. Os remidos por Cristo serão providos. A restauração convenceria muitos e converteria alguns; e todos os que realmente se unem ao Senhor, acham seu serviço perfeita liberdade. Embora Deus seja o Deus e o Salvador do seu povo, ainda assim, às vezes ele os põe sob suas sobrancelhas franzidas; mas esperem no Senhor que esconde seu rosto. Existe um mundo sem fim; e estará bem ou mal conosco, como estará conosco naquele mundo. O Senhor em quem servimos e confiamos é somente Deus. Tudo o que Deus disse é claro, satisfatório e justo. Como Deus em sua palavra nos chama a procurá-lo, ele nunca negou as orações crentes, nem desapontou as expectativas crentes. Ele dá graça suficiente, conforto e satisfação da alma.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Isaías 45:19. Não falei em segredo, em um lugar escuro do terra ] Em oposição à maneira pela qual os oráculos pagãos deram suas respostas, que geralmente eram proferidas de algum fundo e caverna obscura. Essa era a sede do Cumean Sybil: -
Excisum Euboicae latus ingens rupis no antro.
VIRG. AEn . vi. 42
"Uma caverna cortada na lateral de uma rocha enorme."
Tal foi o do famoso oráculo de Delfos; do qual, diz Strabo, lib. ix., φασι δ 'ειναι το μαντειον αντρον κοιλον μετα βαθους, ου μαλα ευρυστομον. "O oráculo é considerado uma caverna oca de considerável profundidade, com uma abertura não muito larga." E Diodoro, dando conta da origem deste oráculo, diz "que havia naquele lugar um grande abismo ou fenda na terra; no qual mesmo lugar está agora situado o que é chamado de Adytum do templo." Αδυτον · σπηλαιον, η το αποκρυφον μερος του ἱερου. Hesych . "Adytum significa uma caverna, ou a parte escondida do templo."
Eu, o Senhor, falo retidão, declaro coisas que são certo - "Eu sou JEOVÁ, que falo a verdade, que dou respostas diretas."] Isso também é dito em oposição a as respostas falsas e ambíguas dadas pelos oráculos pagãos, das quais há muitos exemplos notáveis; nada mais do que a resposta dada a Creso quando ele marchou contra Ciro, pedaço da história que tem alguma conexão com esta parte das profecias de Isaías. Ouçamos o relato de Cícero sobre as respostas délficas em geral e, em particular: Sed jam ad te venio,
O sancte Apollo, qui umbilicum certum terrarum obsides,
Unde superstitiosa primum saeva evasit vox fera.
Tuis enim oraculis Chrysippus totum volumen implevit, partim falsis, ut ego opinor; partim casu veris, ut fit in omni oratione saepissime; partim flexiloquis et obscuris, ut interpres egeat interprete, et sors ipsa ad sortes referenda sit; partim ambiguis, et quae ad dialecticum deferenda sint. Nam cum sors illa edita est opulentissimo regi Asiea,
Croesus Halym penetrans magnam pervertet opum vim: hostium vim sese perversurum putavit; pervertit autem suam. Utrum igitur eorum accidisset, verum oraculum fuisset. De Divinat . ii. 56. Países montanhosos, e aqueles que abundam em abismos, cavernas e grutas, eram os lugares em que os oráculos eram mais frequentes. O horror e a escuridão inspirados por tais lugares foram úteis para os sacerdotes mentirosos em seu sistema de engano. Os termos em que esses oráculos foram concebidos (eles sempre foram ambíguos, ou equívocos, ou falsos ou ilusórios), às vezes a virada de uma frase, ou uma peculiaridade no idioma ou construção que pode ser transformada pro ou con , continha a essência da declaração oracular. Às vezes, na multidão de suposições, uma delas se revelava verdadeira; outras vezes, tão ambíguo era o oráculo, que, por mais que caísse, a declaração poderia ser interpretada dessa maneira, como no caso anterior para Creso, do oráculo de Delfos, que era: Se Creso marchar contra Ciro, ele derrubará um grande império : ele, supondo que isso lhe prometesse sucesso, lutou e perdeu o seu, enquanto esperava destruir o de seu inimigo. Aqui, o demônio charlatão refugiou-se em sua ambigüidade projetada. Ele previu a destruição de um grande império, mas não disse qual seria; e, portanto, ele estava seguro, de qualquer forma o caso caiu. Nenhuma das predições dos profetas de Deus foi concebida dessa maneira.