"Mas o Senhor fortaleceu os adversários de Rezim para atacá-los e incitou contra eles os seus inimigos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Mas o Senhor fortaleceu os adversários de Rezim para atacá-los e incitou contra eles os seus inimigos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Portanto o Senhor suscitará contra ele os adversários de Rezim, e ajuntará os seus inimigos;
Portanto, o Senhor colocará contra ele os adversários de Rezin - os assírios, que primeiro atacarão Damasco, avançarão "contra ele" (Efraim). é o castigo do orgulho de Efraim em tornar mais leve ( Isaías 9:10 ) o julgamento já infligido por Deus através de Tiglate-Pileser ( 2 Reis 15:29 ).
Uma segunda invasão assíria (observação no início de Isaías 7:1 - Isaías 7:25 ) deve seguir-se. A leitura de 'príncipes' (sarse) para "adversários" (tzaree) é desnecessária.
E junte-se a , [ yªcakceek ( H5526 ), de caakak ( H5526 ), para misturado como espinhos (Mercer): semelhante a semear]. Mas o significado principal é coberto. Traduzir, armar; cobre com armadura (Maurer). Mas cf. a favor da versão inglesa Naum 1:10 , "dobrada como espinhos:" apenas que ali a mistura dos povos juntos é para sua própria destruição; mas aqui para Efraim.
Seus inimigos juntos - "his", inimigos de Efraim ( Isaías 9:9 ), como Isaías 9:12 mostra; pois os "sírios" não eram inimigos de Rezin, mas seus súditos.
8-21 Aqueles estão amadurecendo rapidamente pela ruína, cujos corações são humilhados sob providências humildes. Pois aquilo que Deus planeja, ao nos ferir, é transformar-nos a si mesmo; e se esse ponto não for alcançado por julgamentos menores, maior poderá ser esperado. Os líderes do povo os enganaram. Temos motivos para ter medo daqueles que falam bem de nós, quando adoecemos. A maldade era universal, todos estavam infectados com ela. Eles terão problemas e não verão saída; e quando os modos dos homens desagradam ao Senhor, ele faz até seus amigos estarem em guerra com eles. Deus tiraria aqueles que eles pensavam ter ajuda. Seus governantes eram a cabeça. Seus falsos profetas eram a cauda e a correria, os mais desprezíveis. Nesses concursos civis, os homens perseguiam relações próximas que eram como sua própria carne. As pessoas não se voltam para Aquele que as fere, portanto ele continua a ferir: pois quando Deus julga, ele vence; e o pecador mais orgulhoso e mais forte deve dobrar ou quebrar.
Verso Isaías 9:11. Os adversários de Rezin contra ele - "Os príncipes de Retsin contra ele"] Por צרי tsarey, inimigos, Houbigant , por conjectura, lê שרי sarey, príncipes ; que é confirmado por trinta de Kennicott's e De Rossi's MSS., (dois antigos), um dos meus, antigo; e nove mais têm צ tsaddi , em um rasure e, portanto, provavelmente no início שרי sarey . Os príncipes de Retsin, o falecido aliado de Israel, isto é, os sírios, expressamente mencionados no próximo versículo, serão agora excitados contra Israel.
A Septuaginta neste lugar nos dá outra variação; para רצין Retsin , eles lêem הר ציון har tsiyon , ορος σιων, Monte Sion , do qual este pode ser o sentido; mas JEOVÁ levantará os adversários do Monte Sião contra ele (ou seja, contra Israel) e fortalecerá seus inimigos juntos; os sírios, os filisteus, que são chamados de adversários do Monte Sion. Veja Simonis Lex. em voce סכך sachach .