Mas eu disse: Como te porei entre os filhos e te darei uma terra agradável, uma boa herança das hostes das nações? e eu disse: Tu me chamarás de meu pai; e não se afastará de mim.
Mas eu disse: Como devo? A boa terra convencionada com Abraão deve ser restaurada à sua semente. Mas surge uma pergunta: como isso deve ser feito?
Ponha-te entre as crianças - o grego para adoção significa, literalmente, colocar entre os filhos [huiothesia], as crianças - i: e. meus filhos. Como você receberá de volta para minha família, depois de tanto tempo me abandonarei por ídolos? A resposta é: eles O considerariam como "Pai" e não mais se afastariam dele. Deus assume a linguagem de alguém que se pergunta como as apóstatas tão desesperadas poderiam ser restauradas para Sua família e seus privilégios (cf.
Ezequiel 37:3 , "Filho do homem, esses ossos podem viver? Eu respondi, ó Senhor Deus, tu sabes"). [Calvino afirma: Como a raça de Abraão pode ser propagada novamente, por assim dizer, morta?] No entanto, como seu propósito o decretou, Ele mostra como deve ser realizado - a saber, eles depositam Dele o espírito de adoção para chorar: "Meu Pai".
( João 1:12 ; Gálatas 4:6 ). Os eleitos são “filhos” já no propósito de Deus; este é o fundamento da realização subsequente desse relacionamento ( Efésios 1:5 ; Hebreus 2:13 ).
Terra agradável - ( Jeremias 11:5 , "Uma terra que flui com leite e mel;" Ezequiel 20:6 ; Daniel 11:16 , "A terra gloriosa", margem, hebraico, 'a terra do ornamento': i. boa terra).
Patrimônio de ... anfitriões - um patrimônio do mais bom dentre todas as nações (Maurer); ou uma 'herança possuída por exércitos poderosos' ( Deuteronômio 4:38 , "Afastar nações de diante de ti, maiores e mais poderosas do que tu, para te trazer para dentro, para te dar sua terra para herança; " Amós 2: Amós 2:9 ).
A renderização 'splendours', em vez de "hosts", [ tsib'owt ( H6635 ), de tsaabaa' ( H6633 ), host], se opõe ao fato de hebraico para 'esplendor' [thªbiy] não ser encontrado no plural.