""A verdade é que ninguém dá a mão ao homem arruinado, quando este, em sua aflição, grita por socorro."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
""A verdade é que ninguém dá a mão ao homem arruinado, quando este, em sua aflição, grita por socorro."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Contudo, ele não estenderá a mão para a sepultura, embora chorem em sua destruição.
Expressando a fé de Jó quanto ao estado após a morte. 'Embora se deva ir ao túmulo, ele não mais afligirá O corpo (como o hebraico para o túmulo [ bª`iy ( H1164 ))] ali, se alguém clamava a Ele quando era destruído. 'Se, em Sua destruição [ bªpiydow ( H6365 )]] entre eles [ laahen (H3807a)], haja um grito de oração' [ shuwa` ( H7769 )]].
Se, na destruição que Deus causa aos homens, há oração oferecida da parte deles (Barnes). Isso está de acordo com a expectativa de Jó de que Deus o justificaria ( Jó 19:25 ). [Gesenius recebe bª`iy ( H1164 ) da baa`aah ( H1158 ) oração: 'Sim, nada é necessário quando Ele estende Sua mão (para arruinar), e na destruição (de Deus), (a qual Ele inflige), seu grito de nada servir.
'] O' esticar de Sua mão 'para punir após a morte responda antiteticamente ao levantar' o grito 'de oração na segunda cláusula. Maurer fornece outra tradução, que está de acordo com o escopo de Jó 30:24 - Jó 30:31 : se é natural para uma aflição de pedir ajuda, por que deveria ser considerado (pelos amigos) errado no meu caso? "No entanto, um homem em ruínas não estende a mão?" (implorando ajuda, Jó 30:20 ; Lamentações 1:17 .
) 'Se alguém está em sua calamidade (destruição), não existe é, portanto, um pedido de socorro? Assim, no paralelismo, "chorar" responde a "esticar...mão"; “em sua calamidade”, “em ruína”. O negativo da primeira cláusula deve ser fornecido na segunda, como em Jó 30:25 ( Jó 28:17 ).
15-31 Jó reclama muito. Abrigar pensamentos duros de Deus foi o pecado que, nessa época, mais facilmente afetou Jó. Quando as tentações internas se juntam às calamidades externas, a alma é apressada como uma tempestade e cheia de confusão. Mas ai de quem realmente tem Deus como inimigo! Comparado com o terrível estado dos homens ímpios, o que são todas as aflições temporais externas ou internas? Há algo com que Jó se conforta, mas é apenas um pouco. Ele prevê que a morte será o fim de todos os seus problemas. A ira de Deus pode levá-lo à morte; mas sua alma estaria segura e feliz no mundo dos espíritos. Se ninguém tem piedade de nós, nosso Deus, que corrige, tem piedade de nós, mesmo que um pai tenha pena de seus próprios filhos. E vamos olhar mais para as coisas da eternidade: então o crente deixará de lamentar e alegremente louvará o amor redentor.
Verso Jó 30:24. Ele não vai esticar sua mão no túmulo ] Depois de tudo o que foi dito em relação ao apenas tradução e verdadeiro significado deste versículo, não é evidente que está no boca de Jó uma reflexão consoladora ? Como se ele dissesse: Embora eu sofra aqui , não sofrerei daqui em diante . Embora ele acrescente golpe após golpe, de modo a destruir minha vida, seu descontentamento não irá além do túmulo.
Embora chorem em sua destruição. ] Sr. Bom traduz: Certamente lá, em sua ruína, está a liberdade . No sepulcro há liberdade da calamidade e descanso para os cansados.