"Porque se introduziram alguns, que já antes estavam escritos para este mesmo juízo, homens ímpios, que convertem em dissolução a graça de Deus, e negam a Deus, único dominador e Senhor nosso, Jesus Cristo."
Judas 1:4
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Judas 1:4?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Certos homens - depreciação.
Ocultado de surpresa - furtivamente, (observe 2 Pedro 2:1, "em particular" etc.) Antes de ... ordenado - `pré-escrito; ' ou seja, na profecia de Pedro (Judas 1:17 - Judas 1:18) e na de Paulo (1 Timóteo 4:1; 2 Timóteo 3:1), e por implicação nos julgamentos sobre os anjos apóstatas, os israelitas desobedientes, Sodoma e Gomorrha, Balaão e Core, todos escritos "para exemplo" (Judas 1:7 e Judas 1:5 - Judas 1:6; Judas 1:11). O caráter eterno de Deus como Justiceiro do pecado, estabelecido nas Escrituras "de antigamente", é o fundamento sobre o qual tais personagens apóstatas são ordenados à condenação. As escrituras refletem o "livro da vida" de Deus em que os crentes são "escritos entre os vivos" (Isaías 4:3; Filipenses 4:3 ) 'Escrito para a frente' também é aplicado, em Romanos 15:4, às coisas nas Escrituras. As escrituras refletem o caráter de Deus desde a eternidade - a base de Seus decretos desde a eternidade. Bengel torna abreviado para: 'Eles eram profetizados anteriormente por Enoque (Judas 1:14, que não escreveu), e depois notados pela Palavra escrita.'
A esta condenação. Jude graficamente coloca seu julgamento diante dos olhos, "ISTO". A profecia de Enoque compreende os "ímpios" dos últimos dias antes da segunda vinda de Cristo, bem como seus precursores, os "homens ímpios" antes do dilúvio - o tipo do juízo final (Mateus 24:37 - Mateus 24:39; 2 Pedro 3:3 - 2 Pedro 3:7). A disposição e a destruição de ambos correspondem.
A graça de nosso Deus - uma frase para o Evangelho, especialmente doce para os crentes que se apropriam de Deus em Cristo como "nosso Deus"; portanto, tornando mais odiosa a perversidade daqueles que transformam a graça do evangelho em terreno de licenciosidade, como se a isenção da lei desse licença ao pecado.
Negando o único Senhor Deus. 'Aleph (') A B C omita "Deus". [ Ton (G3588) monon (G3441) despoteen (G1203), kai (G2532) Kurion (G2962), 'o único Mestre;' aqui, Jesus Cristo, que é ao mesmo tempo 'mestre' e "Senhor".] Então 2 Pedro 2:1, observe. Em virtude da unidade de Cristo com o Pai, Ele também é denominado "o ÚNICO" Deus e 'MESTRE'. 'Mestre' implica a propriedade absoluta de Deus, de dispor de Suas criaturas como Ele quiser.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-4 Os cristãos são chamados para fora do mundo, a partir do espírito maligno e temperamento dele; chamado acima do mundo, para coisas superiores e melhores, para o céu, coisas invisíveis e eternas; chamado do pecado a Cristo, da vaidade à seriedade, da impureza à santidade; e isso de acordo com o propósito e a graça divinos. Se santificado e glorificado, toda a honra e glória devem ser atribuídas a Deus e somente a ele. Como é Deus quem inicia a obra da graça nas almas dos homens, é ele quem a realiza e a aperfeiçoa. Não confiemos em nós mesmos, nem em nosso estoque de graça já recebido, mas nele e somente nele. A misericórdia de Deus é a fonte e fonte de todo o bem que temos ou esperamos; misericórdia, não apenas para os miseráveis, mas também para os culpados. Ao lado da misericórdia está a paz, que temos pelo sentido de ter obtido misericórdia. Da paz brota o amor; O amor de Cristo por nós, nosso amor por ele e nosso amor fraterno um pelo outro. O apóstolo ora, não para que os cristãos se contentem com um pouco; mas que suas almas e sociedades possam estar cheias dessas coisas. Ninguém é excluído das ofertas e convites do evangelho, mas aqueles que obstinada e perversamente se fecham. Mas a aplicação é para todos os crentes, e apenas para tais. É tanto para os fracos quanto para os fortes. Aqueles que receberam a doutrina dessa salvação comum, devem lutar por ela, sinceramente, não furiosamente. Mentir pela verdade é ruim; repreendendo por isso não é melhor. Aqueles que receberam a verdade devem lutar por ela, como fizeram os apóstolos; sofrendo com paciência e coragem por isso, não fazendo os outros sofrerem se não abraçarem toda noção que chamamos de fé ou importante. Devemos lutar sinceramente pela fé, em oposição aos que a corrompem ou a depravam; quem rasteja de surpresa; que deslizam como serpentes. E esses são os piores dentre os ímpios, que são encorajados a pecar com ousadia, porque a graça de Deus é abundante, e ainda abundante, de maneira maravilhosa, e que são endurecidos pela extensão e plenitude da graça do evangelho, cujo objetivo é libertar homens do pecado, e os traga a Deus.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Judas 1:4. Pois há certos homens que entraram sorrateiramente ] παρεισεδυσαν. Eles haviam entrado na Igreja sob especioso pretextos ; e, quando entraram, começaram a semear suas sementes ruins.
Antes de mais velho ordenado ] Οἱ παλαι προγεγραμμενοι Como foram há muito proscrito e condenado da maneira mais pública ; este é o significado da palavra προγραφειν neste lugar, e há muitos exemplos desse uso dela nos escritores gregos. Consulte Kypke .
A esta condenação ] A uma punição semelhante à que está prestes a ser mencionada.
Nos escritos sagrados, todas essas pessoas, doutrinas falsas e práticas impuras foram proscritas de forma mais aberta e condenadas ; e o apóstolo imediatamente produz vários exemplos, a saber, os desobedientes israelitas , os infiéis anjos e os habitantes impuros de Sodoma e Gomorrha . Este é o mais obviamente o significado do apóstolo, e é tão ridículo quanto absurdo procurar em tais palavras um decreto de reprovação eterna, c., Tal doutrina estando tão longe da mente do apóstolo quanto da de Ele em cujo nome ele escreveu.
Transformando a graça de nosso Deus em lascívia ] Fazendo da graça e misericórdia de Deus uma cobertura por crimes que insinuam que os homens que acreditam no Evangelho podem pecar em segurança, porque nesse Evangelho a graça abunda . Mas talvez a bondade de Deus se refira aqui, pois não consigo ver como eles poderiam crer no Evangelho de alguma forma que negassem o Senhor Jesus Cristo; a menos que, o que é provável, sua negação se refira a isto, que embora eles reconhecessem Jesus como o Messias prometido, eles negaram que ele era o único Senhor, Soberano e Governante da Igreja e do mundo. Muitos hoje em dia têm a mesma opinião.
O único Senhor Deus e nosso Senhor Jesus Cristo. ] Μονον Δεσποτην Θεον και Κυριον ἡμων Ιησουν Χριστον αρυουμενοι. Estas palavras podem ser traduzidas, negando o único Deus soberano, mesmo nosso Senhor Jesus Cristo. Mas θεον GOD, é omitido por ABC, dezesseis outros, com árabe de Erpen, o cóptico, etíope, armênio e Vulgate e por muitos dos pais . É muito provável que tenha sido originalmente inserido como um glossário, para determinar a quem pertencia o título de τονμονον δεσποτην, o único Soberano ; e, assim, fazer duas pessoas onde apenas um parece ser o pretendido. A passagem que acredito pertence exclusivamente a Jesus Cristo, e pode ser lida assim: Negando o único Governante soberano, até mesmo nosso Senhor Jesus Cristo . O texto é organizado de forma diferente no Complutense Poliglota, que contém a primeira edição do grego Testamento: Και τον μονον Θεον και Δεσποτην, τον Κυριον ἡμων Ιησουν Χριστον αρνουμενοι · Nosso Senhor e o nosso Deus "I10I 20I classe"> Soberano, nosso Senhor e "I20I"> Cristo . Esta é uma posição das palavras muito notável, e sem dúvida existia em alguns dos MSS. do qual esses editores copiaram. Os Simonianos, Nicolaítas e Gnósticos , negou a Deus como o criador do mundo; e Simon disse ter se auto-proclamado como PAI dos Samaritanos , como FILHO dos Judeus , e como o ESPÍRITO SANTO para todas as outras nações . Todos esses, obviamente, negaram Pai, Filho e Espírito .