Versículo 31. Não considere aqueles que têm espíritos familiares ] A palavra hebraica oboth provavelmente significa um tipo de engastromuthoi ou ventríloquos , ou como a Pythoness mencionada Levítico 16:16; Levítico 16:18; pessoas que, embora sob a influência de seu demônio , tornaram-se muito infladas , como os hebreus palavra implica, e deu respostas em uma espécie de phrensy. Veja um caso desse tipo em Virgil, AEneid, l. vi., ver. 46, c .: -
"---- Deus ecce, Deus! Cui talla fanti
Ante fores, subito non vultus, non color inus,
Non comptae mansere comae sed pectus anhelum ,
Et rabie fera tumento corda; majorque videri ,
Nec mortale sonans, afflata est numine quando
Jam propiore Dei . "
------------------- Invoque os céus,
Eu sinto o deus, o deus correndo, ela chora.
Enquanto ela ainda falava, suas feições aumentaram,
Sua cor mudou, seus cabelos desgrenhados voaram.
O tumulto celestial reina em todas as partes,
Calça no peito e incha seu coração em elevação :
Ainda inchando à vista , a sacerdotisa brilhava,
E exaltou impaciente com o deus titular.
PITT.
Nem procure assistentes ] ידענים yiddeonim , o sábio ou que conhece , de ידע yada , para saber ou entender ; chamado de assistente na Escócia, sábio ou homem astuto na Inglaterra; e, portanto, também a mulher sábia , a bruxa branca . Não apenas todos os negociantes reais com espíritos familiares, ou superstições necromânticas ou mágicas, são proibidos aqui, mas também todos os pretendentes ao conhecimento do futuro, videntes, astrólogos , c., c. Tentar saber o que Deus não achou adequado revelar é um pecado contra sua sabedoria, providência e bondade. Em misericórdia, grande misericórdia, Deus escondeu o conhecimento do futuro do homem e deu a ele esperança - a expectativa de um bem futuro , em seu lugar. Êxodo 22:18.