Verso Levítico 2:13. Com todas as tuas ofertas, oferecerás sal. ] SALT era o oposto de fermento , pois preservado de putrefação e corrupção , e significava a pureza e fidelidade perseverante que eram necessárias na adoração de Deus. Cada coisa foi temperada com ele, para significar a pureza e perfeição que deve ser estendida por cada parte do serviço Divino, e pelos corações e vidas dos adoradores de Deus. Foi chamado de sal da aliança de Deus , porque, como o sal é incorruptível, também foi a aliança feita com Abrão, Isaque, Jacó e os patriarcas, relativo para a redenção do mundo pela encarnação e morte de Jesus Cristo. Entre os pagãos, o sal era um ingrediente comum em todas as suas ofertas de sacrifício; e como era considerado essencial para o conforto e preservação da vida, e um emblema dos dotes corporais e mentais mais perfeitos, era considerado um dos presentes mais aceitáveis que eles poderiam fazer a seus deuses, de cujos sacrifícios era nunca ausente. Esse escritor inimitável e inestimável, Plínio, deixou um longo capítulo sobre o assunto, o sétimo do trigésimo primeiro livro de sua História Natural , alguns trechos dos quais não desagradarão o leitor inteligente. Ergo, hercule, vita humanior sine Venda nequit degere: adeoque necessarium elementum est, ut transierit intellectus ad voluptates animi quoque. Nam ita SALES appellantur omnisque vitae lepos et summa hilaritas, laborumque requies non alio magis vocabulo constat. Honoribus etiam militiaeque inter ponitur, SALARIIS inde dictis - Maxime tamen in sacris intelligitur auctoritas, quando nulla conficiuntur sine mola salsa . "Tão essencialmente necessário é o sal que, sem ele, a vida humana não pode ser preservada: e até mesmo os prazeres e dons da mente são expressos por ele; as delícias da vida, repouso e a mais elevada serenidade mental são expressos por nenhum outro termo que vendas entre os latinos. Também foi aplicado para designar as recompensas honrosas dadas aos soldados, que são chamadas de salarii ou salários . Mas sua importância pode ser mais bem compreendida por seu uso em coisas sagradas , já que nenhum sacrifício foi oferecido aos deuses sem o bolo de sal ." Então, Virgil, Eclog. viii., ver. 82: Sparge molam .
"Esfarele o toupeira de sal e milho . "
E novamente, AEneid., Lib. iv., ver. 517: -
Ipsa mola, manibitsque piis, altaria juxta .
"Agora com o sagrado bolo e mãos levantadas,
Todos inclinados à morte, antes que seu altar fique de pé. "
PITT.
Da mesma maneira, Homer: -
Πασσε δ 'ἁλος θειοιο, κρατευταων επαειπας.
Ilíada, lib. ix., ver. 214.
"E levando o sal sagrado do lado da lareira,
Onde foi valorizado, derramei-o sobre o banquete. "
COWPER.
Citações desse tipo podem ser facilmente multiplicadas, mas as citadas acima podem ser consideradas suficientes.