Verso Mateus 2:6. E tu, Belém , em a terra de Judá ] Para distingui-lo de Belém, na tribo de Zebulon. Josué 19:15. Mateus 2:1.
Arte não menos importante ] Em Miquéias 5:2, está lido, Embora você seja pequeno - צעיר להיות tsair lehayoth, pequeno para ser . Houbigant , impressionado com a estranheza da construção do hebraico, ao dividir a última palavra e fazer uma pequena mudança em duas das letras, faz o profeta concordar com o evangelista, צעיר לא היית tsair lo hayita , tu não és o menos . Vários homens eruditos são de opinião que a cópia da qual São Mateus citou, tinha o texto desta forma. No entanto, alguns MSS. de muito boa nota, entre os quais está o Codex Bezae , tem μη ελαχιστη ει, para ουδαμως ελαχιστη ει, Você não é o pelo menos ? Isso reconcilia o profeta e o evangelista sem maiores problemas. Veja as autoridades para esta leitura em Griesbach e Wetstein .
Entre os príncipes de Judá ] Em Miquéias 5:2, é, os milhares de Judá . Há muitas razões para acreditar que cada tribo foi dividida em pequenas porções chamadas milhares , já que na Inglaterra certas pequenas divisões de condados são chamadas de centenas . Para a prova do primeiro, o leitor é encaminhado para Juízes 6:15, onde, em vez de minha FAMÍLIA é pobre em Manassés , o hebraico é, meu MIL (אלפי) é o mais mesquinho em Manassés : e para 1 Samuel 10:19, Apresentem-se perante o Senhor por suas TRIBOS e por seus MILHARES: e para 1 Crônicas 12:20, Capitães dos MIL de Manassés. Agora, esses MIL sendo mesquinhos governos , Mateus os traduz pela palavra ηγεμοσις, porque a palavra príncipes ou governadores era mais inteligível na língua grega do que milhares , porém, neste caso , ambos significam o mesmo. Consulte Wakefield .
Isso governará meu povo Israel. ] οστις ποιμανει, Quem deve ALIMENTAR meu pessoal . É assim que um pastor alimenta seu rebanho. Entre os gregos, os reis são chamados, por Homero , λαων ποιμενες, pastores de as pessoas . Esta denominação provavelmente se originou do emprego pastoral , que reis e patriarcas não ruborizavam em exercer nos tempos de simplicidade primitiva; e pode referir-se particularmente ao caso de Davi, o grande tipo de Cristo, que era guardião das ovelhas de seu pai, antes de ser elevado ao trono de Israel. Como o governo de um bom rei era semelhante ao cuidado que um bom pastor tem de seu rebanho, portanto, ποιμην significava pastor e rei ; e ποιμαινω, para alimentar e governar entre os gregos antigos.