"Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Pois é agradável mantê-los dentro de você; eles também serão colocados em teus lábios.
Pois (é) uma coisa agradável se você os mantiver dentro de você (em seu peito; cf. margem); eles serão encaixados em nossos lábios. Ou fornecerão 'se'. 'Se eles devem ser igualmente [ yachdaaw ( H3162 )] ajustados (i: e., Apropriadamente expressos por) nos teus lábios', à medida que são mantidos dentro do teu coração. A doçura ou a simpatia do "conhecimento divino" é:
(1) se para valorizado no coração mais íntimo ( Provérbios 2:10 ; Salmos 19:10 ; Salmos 119:103 );
(2) se estiver bem equipado com palavras dos lábios ( Salmos 119:171 ; Mateus 12:34 - Mateus 12:35 ; Colossenses 3:16 ).
Verso Provérbios 22:18. Para é uma coisa agradável se você mantê-los dentro de ti ]
II. O prazer e o lucro que podem ser derivados de uma escuta atenta.
1. Eles devem ser armazenados no coração - armazenados, valorizados dentro de você .
2. Isso produzirá alta satisfação e felicidade para a alma: "Para é uma coisa agradável se os mantivermos dentro de ti. "
3. O homem que assim segue os ensinamentos da sabedoria deve adquirir um conhecimento experimental deles, de modo a ser capaz de falar deles de forma adequada, pertinente e persuasivamente . "Eles devem, além disso, ser colocados em teus lábios."