"O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
O Senhor reinará para sempre, o teu Deus, ó Sião, por todas as gerações. Louvai ao Senhor.
O Senhor reinará para sempre, (sim) teu Deus, ó Sião, a todas as gerações - de Êxodo 15:18; Apocalipse 11:15. Em contraste com os reinos transitórios do mundo. Aqueles que têm um reino eterno que os espera no final, podem se dar ao luxo de suportar provações pacientemente, sem ceder ao desespero no caminho.
5-10 O salmista nos encoraja a confiar em Deus. Devemos esperar na providência de Deus tudo o que precisamos nesta vida, e na graça de Deus aquilo que está por vir. O Deus do céu se tornou um homem para que ele se tornasse nossa salvação. Embora ele tenha morrido na cruz por nossos pecados e tenha sido sepultado, ainda assim seus pensamentos de amor por nós não pereceram; ele se levantou novamente para cumpri-los. Quando na terra, seus milagres eram exemplos do que ele ainda está fazendo todos os dias. Ele concede libertação a cativos presos nas cadeias do pecado e de Satanás. Ele abre os olhos do entendimento. Ele alimenta com o pão da vida os que anseiam por salvação; e ele é o constante Amigo dos pobres de espírito, os desamparados: com ele os pobres pecadores, que são tão sem pai, encontram misericórdia; e seu reino continuará para sempre. Então os pecadores fujam para ele, e os crentes se regozijam nele. E, como o Senhor reinará para sempre, incitemos um ao outro para louvar o seu santo nome
Verso Salmos 146:10. O Senhor reinará para sempre ] Portanto, ele nunca pode falhar; e ele é teu Deus, ó Sião . Até agora, ele ajudou você e seus pais ; e estendeu essa ajuda de geração para geração . Portanto, confie nele e bendiga ao Senhor.
ANÁLISE DO SALMO CEM E QUARENTA E SEXTO
O assunto deste Salmo é o mesmo com o anterior.
Está dividido em quatro partes: -
I. Uma exortação para louvar a Deus, Salmos 146:1. O que o salmista resolve fazer, Salmos 146:2.
II. Uma redução da confiança no homem, Salmos 146:3.
III. Ele declara felizes aqueles que confiam em Deus, Salmos 146:5.
IV. E para persuadir a isso ele usa todos os motivos, Salmos 146:6.
I. Ele começa com um dialogismo.
1. “Ele fala a todos:“ Louvai ao Senhor ”.
2. Então, por um apóstrofo, ele se volta para si mesmo: "Louvado seja o Senhor, ó minha alma."
3. E sua alma responde: "Enquanto eu viver", c. Enquanto eu estiver, enquanto eu estarei.
II. Mas o profeta, por medo de que os homens confiem demais nos grandes e não dependam totalmente de Deus, os exorta: “Não confieis em príncipes”, c.
Ele dá suas razões para o aviso: -
1. Por causa de sua impotência: "Não há ajuda para eles", c.
2. Por causa de sua mortalidade: “Seu fôlego sai”, c.
III. Se um homem for feliz, o profeta mostra a ele que ele deve confiar somente em Deus para,
1. “Feliz aquele que tem”, c. Aquele em quem Jacob confiava.
2. "E cuja esperança", c. Não em um homem de vida curta.
E isso ele confirma por muitos motivos: -
I. De sua onipotência: "Ele é Deus o Criador", c.
II. De sua veracidade: "Quem guarda a verdade para sempre", c. Sua palavra foi passada para nossa proteção, e ele pode e vai cumpri-la.
III. De sua justiça: "Ele executa julgamento", c.
IV. De sua misericórdia.
1. “Ele dá comida”, c. Alivia os homens em suas necessidades.
2. "O Senhor solta o prisioneiro." Outro ato de graça, novamente.
3. “O Senhor abre os olhos”, c. Seja espiritualmente ou corporalmente.
4. “O Senhor levanta os abatidos”, c. Por pecado ou miséria.
V. De seu amor: "O Senhor ama", c. Dos quais os efeitos são: -
1. "O Senhor preserva", c.
2. “Ele livra o órfão”, c.
3. Mas os ímpios encontram um efeito muito diferente: "Mas o caminho dos ímpios", c. Ele faz com que sua glória pereça totalmente.