Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
Agora saiba I. As pessoas aqui falam como uma pessoa ideal no singular. Provavelmente no templo esse verso foi cantado como um solo; o próximo verso, em que o plural "nós" ocorre, foi cantado como um coro. A partir deste ponto, o discurso não é mais do rei, mas dele. O "agora" confirma a antecipação confiante da fé individualmente, expressa no plural "nós" de maneira mais geral e com uma petição final, em Salmos Salmos 20:5 : agora que Deus trabalhou em mim a garantia da fé, eu não apenas penso, mas 'eu sei' Que o Senhor salva .
.. ouça-o do ... santo céu - literalmente, 'do céu de sua santidade'. O "céu sagrado" acima corresponde ao templo sagrado ou "santuário" ( Salmos 20:2 ) abaixo. Sua santidade assegura Sua fidelidade às Suas promessas (cf. Salmos 11:4 ).
Anti-tipicamente, no caso do Messias, o Pai "ouviu" o Filho quando orou: "Glorifique teu Filho"; e no Getsêmani e no Calvário ( João 17:1 ; Hebreus 5:7 ).
Força. O hebraico ( gªburowt ( H1369 )) para "força" é plural. 'Com os poderes salvadores de Sua mão direita:' implicando a abundância de recursos que o poder de Deus possui.