O Senhor deu a palavra: grande foi a companhia daqueles que a publicaram.
As ações de Deus para o Seu povo desde a entrada em Canaã até a instalação dos santuários em Sião.
Verso 11. O Senhor deu a palavra - que garantiu a vitória em Israel.
Grande foi a empresa daquelas que o publicaram. Traduza como hebraico ( hamªbasrowt ( H1319 )), 'grande é a companhia dos arautos das boas novas', ou seja, a procissão de 'donzelas' que celebram na música e dançam a vitória ( Êxodo 15:20 - Êxodo 15:21 ; 1 Samuel 18:6 - 1 Samuel 18:7 ; Juízes 5:12 ; Juízes 11:34 ; especialmente Salmos 68:25 , abaixo, o que explica isto). Todas as cores separadas se uniram nessas ocasiões.
Verso 12. Os reis dos militares fugiram rapidamente - literalmente, fugiram, fugiram; i: e., nenhum vôo mais apressado.
E ela, que ficou em casa, dividiu o despojo. Enquanto na música de Deborah, a mãe e as sábias damas de Sísera, em sua casa, aguardavam seu retorno em triunfo, que elas podem ter 'uma presa de diversos núcleos de bordar ... encontrar pelos pescoços daqueles que estragam' ( Juízes Juízes 5:30 ), eram as mulheres israelitas que estavam demorando em casa ( Tito 2:5 ) que receberam sua parte do despojo.
A segunda referência é a Israel, considerada Igreja de Deus, habitando novamente em paz em casa, após o voo dos reis ( Juízes 5:31 ; Juízes 8:28 ). Também a Igreja Cristã que habitava a casa de seu Pai ( Salmos 68:6 margem) após a derrota de seus inimigos.
Verso 13. Embora tenhais penhor (i: e., Deitado) entre as panelas - nos lugares em que panelas ou caldeirões são colocados sobre as lareiras onde você foi enegrecido pela fumaça suja. Uma imagem para expressar sua manipulação no Egito (cf. Lamentações 4:8 ). Em Ezequiel 40:43 , o único outro lugar em que o hebraico ocorre [ shªpataayim ( H8240 )], significa os ganchos e ferros, ou duas pedras de lareira, nos quais a carne estava suspensa para assar.
Hengstenberg traduz: 'Quando descansades entre os limites' ou 'nos currais' ( Juízes 5:16 ), denotando um estado de descanso pacífico. Prefiro a versão em inglês, que forma um belo contraste com o que se segue.
(Ainda assim, sereis) as asas de uma pomba coberta de prata e suas penas com ouro amarelo - aludindo à cor dourada de uma só vez e prata às outras refletidas pelas asas abertas das pombas, de acordo com a direção em que o sol é visto cair sobre elas.
Versículo 14. Quando o Todo-Poderoso inclui reis nele - na terra. Deus, como "Todo-Poderoso" (veja nota, Salmos 91:1 ), sozinho poderia assim dispersar poderosos reis, como Cushan, Jabin, Agag.
Era (branca) como neve no salmão. O brilho das florestas, depois da escuridão do conflito, era como a neve branca e brilhante que cobre o salmão escuro, com suas florestas negras ( Juízes 9:48 ). "Salmão" significa sombrio, escuro. Era uma montanha alta perto do Jordão ( Salmos 51:7 ; Marcos 9:3 ; cf. Mateus 17:2 ).