"Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; pois o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; pois o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Se alguém contaminar o templo de Deus, Deus o destruirá; porque o templo de Deus é santo, templo que vós sois.
Se houver ... profanar ... destruir - ao contrário, como o grego é o mesmo em ambos, 'destrua ... destrua;' ou [ ftheirei ( G5351 ), ftherei ( G5351 )], 'Se alguém corrupto, Deus o dará à corrupção. Deus retribui em espécie por retaliação justa.
O destruidor será destruído. Os caçadores são diferentes dos construtores imprudentes ( 1 Coríntios 3:12 ; 1 Coríntios 3:15 ); eles mantêm firme a “base” ( 1 Coríntios 3:11 ); apesar de perderem sua superestrutura e a recompensa especial, ainda assim eles são salvos, embora por uma fuga estreita: aqueles, ao contrário, são atacados com ensinamentos corruptos sobre o fundamento e, portanto, o próprio templo, serão destruídos.
Todos, sejam professores ou leigos por profissão, são "sacerdotes para Deus" ( Êxodo 19:6 ; 1 Pedro 2:9 ; Apocalipse 1:6 ). Como os sacerdotes arônicos foram condenados à morte se violassem o antigo templo ( Êxodo 28:43 ; Levítico 16:2 ), então qualquer cristão que violar o templo espiritual perecerá eternamente ( Hebreus 10:26 ).
Todos os que constroem feno, etc., como uma superestrutura, são aqui anunciados; pois, se conservarem "o fundamento", serão salvos, ainda que por pouco, mas corrija o risco de corromper isso, o que implicaria sua própria destruição. Teofilato, do paralelismo entre 1 Coríntios 3:15 e 1 Coríntios 3:17 , assume 1 Coríntios 3:15 , 'ele será reservado (não aniquilado como seu trabalho), de modo a ser queimado no fogo' eternamente; responder a 'ele Deus destruirá' ( Marcos 9:44 ).
Mas esse grego de "salvo" não é tão usado no Novo Testamento. 1 Coríntios 3:17 parece um estágio de erro mais mortal.
Santo - inviolável ( Habacuque 2:20 ).
Em que templo você está - ou 'o qual [ hoitines ( G3748 )] (i: e. , santos) sois; portanto, adulterar a fundação sendo uma violação da inviolabilidade do templo implica ruína.
16,17 De outras partes da epístola, parece que os falsos mestres entre os coríntios ensinavam doutrinas profanas. Tal ensino tendia a corromper, poluir e destruir o edifício, que deveria ser mantido puro e santo para Deus. Aqueles que espalham princípios soltos, que tornam a igreja de Deus profana, trazem destruição sobre si mesmos. Cristo pelo seu Espírito habita em todos os verdadeiros crentes. Os cristãos são santos por profissão e devem ser puros e limpos, tanto de coração quanto de conversa. É enganado quem se considera o templo do Espírito Santo, mas não se preocupa com a santidade pessoal ou com a paz e a pureza da igreja.
Versículo 17. Se alguém profanar o templo ] Esta cláusula não é traduzida de forma consistente. Ει τις τον ναον του Θεου φθειρει, φθερει τουτον ὁ Θεος. Se alguém destruir o templo de Deus, Deus destruirá . O verbo é o mesmo em ambas as cláusulas. Se qualquer homem prejudicar, corromper ou destruir a Igreja de Deus por meio de doutrinas falsas, Deus o destruirá - tirará sua parte do livro da vida. Isso se refere àquele que se opõe deliberadamente à verdade; o homem errante e equivocado mal escapará ; mas o opositor obstinado será destruído. O primeiro deve ser tratado com leniência ; o último terá julgamento sem misericórdia .