Apocalipse 14:13

Nova Versão Internacional

"Então ouvi uma voz do céu dizendo: "Escreva: Felizes os mortos que morrem no Senhor de agora em diante". Diz o Espírito: "Sim, eles descansarão das suas fadigas, pois as suas obras os seguirão"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Apocalipse 14:13?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.

Incentivo para os perseguidos sob a besta.

Para mim. Omitido em 'Aleph (') A B C, Vulgata, Siríaco, Cóptico.

Escreva - para sempre.

Abençoado - descansando de suas labutas e, no caso dos santos, perseguidos pela besta, descansando de perseguições. A bênção deles é agora "de agora em diante" - isto é, DESSE TEMPO, quando o julgamento da besta e a colheita dos eleitos forem iminentes. O tempo almejado pelos ex-mártires agora está quase chegando: o número total de companheiros está prestes a terminar: eles não precisam mais "descansar" (Apocalipse 6:10 - Apocalipse 6:11, como aqui, anapausis) ainda por um pouco de temporada;" sua cessação eterna das labutas (2 Tessalonicenses 1:7 [ anesis (G425)], relaxamento após dificuldades. Hebreus 4:9 - Hebreus 4:10, sabbatismo de descanso; e descanso completo de Deus [ katapausis (G2663), semelhante a anapausis (G372)] está à mão agora. Eles são abençoados por serem chamados para a ceia das bodas do Cordeiro (Apocalipse 19:9), e participando da primeira ressurreição (Apocalipse 10:6) e direto para a árvore da vida (Apocalipse 22:14). Em Apocalipse 14:14 - Apocalipse 14:16, segue por que eles são "abençoado" agora em particular, ou seja, o Filho do homem nas nuvens está vindo para reuni-los como a colheita madura para o Seu celeiro. Sim, diz o Espírito. As palavras do Pai (a" voz do céu ") são ecoadas pelo Espírito (falando na Palavra, Apocalipse 2:7; Apocalipse 22:17; e nos santos, 2 Coríntios 5:5; 1 Pedro 4:14). Todas as 'promessas de Deus em Cristo são sim' (2 Coríntios 1:20).

Para que eles possam. 'Aleph (') ABC [ anapausontai (G373)] (futuro indicativo) . Eles são abençoados, pois descansarão de suas labutas (assim, os gregos).

E , [ de (G1161)]. Então B, Andreas; mas 'Aleph (') A C, Vulgata, Siríaco, leia 'para'. Descansam da labuta, porque seu tempo para o trabalho é passado: eles entram no descanso abençoado, por causa de sua fé evidenciada por obras que 'seguem WITH [ meta (G3326) ] eles.' No julgamento vindouro, todo homem será 'julgado de acordo com suas obras'. Suas obras não vão diante do crente, nem mesmo ao seu lado, mas seguem, ao mesmo tempo que o acompanham, como uma prova de que ele é de Cristo.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

6-13 O progresso da Reforma parece estar aqui estabelecido. As quatro proclamações são claras em seu significado; para que todos os cristãos sejam encorajados, no tempo da provação, a serem fiéis ao seu Senhor. O evangelho é o grande meio pelo qual os homens são levados a temer a Deus e a dar glória a ele. A pregação do evangelho eterno abala os fundamentos do anticristo no mundo e acelera a sua descida. Se alguém persiste em estar sujeito à besta e em promover sua causa, deve esperar que seja para sempre infeliz em alma e corpo. O crente deve se aventurar ou sofrer alguma coisa ao obedecer aos mandamentos de Deus e professar a fé de Jesus. Que Deus nos conceda essa paciência. Observe a descrição daqueles que são e devem ser abençoados: como os que morrem no Senhor; morra na causa de Cristo, em um estado de união com Cristo; como os que são encontrados em Cristo quando a morte chega. Eles descansam de todo pecado, tentação, tristeza e perseguição; pois ali os ímpios deixam de perturbar, e os cansados ​​descansam. Suas obras os seguem: não vão antes como título ou compra, mas as seguem como prova de que viveram e morreram no Senhor: a lembrança deles será agradável e a recompensa muito acima de todos os seus serviços e sofrimentos. Isso é assegurado pelo testemunho do Espírito, testemunhando com seus espíritos, e pela palavra escrita.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Apocalipse 14:13. Eu ouvi uma voz do céu ] Como a informação a ser dada agora era da maior importância, é solenemente comunicado por uma voz do céu; e o apóstolo recebe a ordem de escrever ou registrar o que é dito.

Bem-aventurados os mortos ] Felizes eles. Eles são felizes em dois respeitos: 1. Eles não vêem o mal que virá sobre o mundo, e estão isentos de quaisquer outros sofrimentos. 2. Eles realmente e conscienciosamente desfrutam de felicidade em um estado de bem-aventurança.

No primeiro sentido, Felizes os mortos ! é um provérbio freqüentemente encontrado nos poetas gregos e romanos. Ex. gr.

Τρις μακαρες Δαναοι και τετρακις, οἱ τοτ 'ολοντο

Τροιῃ εν ευρειη, χαριν Ατρειδῃσι φεροντες.

Ὡς δη εγωγ 'οφελον θανεειν και ποτμον επισπειν

Ηματι τῳ, ὁτε μοι πλειστοι χαλκηρεα δουρα

Τρωες επερῥιψαν περι Πηλειωνι θανοντι.

ODYSS., Lib. v. ver. 306.

Feliz, três vezes feliz ; que, em batalha morto,

Press'd, pela causa dos Atrides, a planície de Tróia:

Oh, eu tinha morrido antes daquela parede bem lutada;

Teve algum dia ilustre conhecido minha queda,

Como foi quando as chuvas de dardos fugiram,

Da conquista de Tróia, ao redor de Aquiles morto.

PAPA.

Assim imitado pelo príncipe dos poetas romanos: -

Extemplo AEneae solvuntur frigore membra.

Ingemit, et, duplices tendens ad sidera palmas,

Talia voce refere-se: O terque quaterque beati,

Queis ante ora patrum Trojae sub moenibus altis

Contigit oppetere! O Danaum fortissime gentis

Tydide, campus mene Iliacus occumbere

Non potuisse? tuaque animam hanc effundere dextra?

Saevus ubi AEacidae telo jacet Hector, ubi ingens

Sarpedon: ubi tot Simois correpta sub undis

Scuta virum, galeasque, et fortis corpora volvit.

VIRG., AEN. i., ver. 93.

"Em horror consertado, o herói de Tróia se levanta,

Ele geme e estende para o céu suas mãos levantadas.

Três vezes felizes aqueles cujo destino era cair,

Exclama o chefe, diante da muralha de Troia!

Oh, foi um destino glorioso morrer lutando!

Morrer tão bravamente aos olhos de seus pais!

Oh, se eu estivesse lá, sob a mão de Tydides,

Aquele mais bravo herói da banda grega,

Derramado esta alma, com a glória marcial disparada,

E na planície expirou triunfantemente,

Onde Heitor caiu, pela lança de Aquiles feroz,

E o grande Sarpedon, o renomado na guerra;

Onde o riacho de Simis, sobrecarregado com os mortos,

Rola escudos e elmos e heróis para o principal. "

PITT.

Que morrem no Senhor ] Estes são os únicos glorioso morto. Eles morrem, não no campo de batalha, nas chamadas legais ou guerras ilegais contra seus semelhantes; mas morrem pela causa de Deus, morrem sob o sorriso e aprovação de Deus e morrem para viver e reinar com Deus para todo o sempre.

A partir de agora ] απαρτι A partir de então; agora; imediatamente . Esta palavra é associada à seguinte por muitos MSS. e algumas versões . Era uma máxima entre os judeus, que assim que as almas dos justos partissem desta vida, eles ascendiam imediatamente para o céu.

Sim, diz o Espírito ] O Espírito Santo confirma a declaração do céu e atribui o razões disso.

Para que eles possam descansar de seus trabalhos ] Não tenha mais tribulação e angústia.

E seus trabalhos seguem aí. ] εργααυτωνακολουθειμετ αυτων E seus trabalhos seguem COM eles . Eles estão na empresa . Aqui está uma elegante prosopopéia ou personificação; suas boas obras, sofrimentos, c., são representados como tantos companheiros acompanhando-os em seu caminho para o reino de Deus.

Existem algumas coisas boas e pertinentes nos escritores judeus sobre este assunto. " Rabino Jonathan ensinou: Se um homem realizar uma ação justa nesta vida, ela irá antes dele no mundo por vir. Mas se um homem cometer um crime, se apega a ele e o arrasta para o dia do julgamento . " Sota , fol. 3, 2. Avoda Sara , fol. 5, 1.

"Venha e veja, se alguém observar um preceito, essa obra ascende a Deus e diz: Tal me executou . Mas se um homem transgredir a lei , que o pecado ascende ao santo Deus bendito e diz: Eu vim de tal um, que me apresentou . " Sohar Levit ., fol. 34, col. 136. Aqui se observa a mesma personificação que no texto.

"Na hora em que um homem passa desta vida para a eternidade, todas as suas obras o precedem e ali dizem-lhe: 'Isto e aquilo que fizeste em tal lugar em tal dia. ' Isso ele deve reconhecer. Eles devem exigir que ele assine isto com sua própria mão, como está escrito, Jó 37:7; cada homem deve assinar com sua própria mão; e não apenas isso, mas ele deve reconhecer que a sentença trazida contra ele é muito justa. " Taanith , fol. 11, 1.

A seguinte similitude elegante Schoettgen oferece de Sepher Hachayim , Parte II., fol. 47, 1, 2. "Um certo homem tinha três amigos, dois que amava; mas a terceira ele não o estimava muito. Certa vez, o rei ordenou que ele fosse chamado à sua presença; e assustado, procurou encontrar um advogado. Ele foi até aquele amigo quem ele mais amava, mas se recusou totalmente a ir com ele. O segundo se ofereceu para acompanhá-lo até a porta do palácio do rei, mas se recusou a falar uma palavra em seu nome. O terceiro , a quem ele menos amava, não apenas foi com ele, mas defendeu sua causa tão bem antes o rei que foi inocentado de toda a culpa. Da mesma forma, todo homem tem três amigos, quando é citado pela morte para comparecer diante de Deus. O primeiro amigo , a quem ele mais amava, viz., seu dinheiro , não pode acompanhá-lo de forma alguma. Seu segundo , viz., Suas relações e vizinhos , acompanhou-o apenas até o túmulo e voltou; mas não pôde livrá-lo do juiz. O terceiro amigo, por quem ele tinha pouca estima, a saber, a lei e suas boas obras, foi com ele ao rei, e o libertou do julgamento. "O significado disso mais claramente é que nada exceto as ações de bom e homens maus devem acompanhá-los ao tribunal de Deus, e que a sorte de um homem estará no outro mundo como sua conduta tem sido neste; Suas obras siga com eles .