Êxodo 12:40-51
Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia
Êxodo 12:40 Rp. Tempo passado no Egito. Os escritores bíblicos não estão de acordo sobre a duração da permanência de Israel no Egito. Aqui é dado (provavelmente por Rp) como 430 anos ( cf. 400 anos emGênesis 15:13 Rje,Atos 7:6 e Josefo).
Mas em Êxodo 6:14 (também Rp, cf. Gênesis 15:16 E) Moisés e seus contemporâneos são a quarta geração. Para reconciliar as duas estimativas, as palavras e na terra de Canaã, ou seja , antes da entrada no Egito, são interpoladas em Êxodo 12:41 por LXX, Sam.
, reduzindo o tempo para vinte e cinco anos. O fato é que nem a Bíblia nem os monumentos nos permitem resolver o problema. Gressmann, no entanto, argumenta que a permanência dos israelitas no Egito não pode ter durado mais do que uma ou duas gerações, porque eles ainda mantinham uma memória clara de sua terra natal, e porque sua conexão com seus irmãos que permaneceram na Palestina não era ainda destruído. Mas se alguns clãs permaneceram em Canaã, ou voltaram após a fome, seus parentes poderiam manter contato com eles, uma vez que as inscrições provam que havia muitas idas e vindas pelo deserto.
Êxodo 12:42 . Renderizar como mg. Além disso, a sugestão de Budde, baseada em Heb. idioma e Gr., e seguido por Bacon, Nowack, Baentsch e Driver, é atraente: Uma noite de vigilância foi para Yahweh trazê-los para fora, ou seja ,uma noite em que Ele manteve vigília para proteger e libertar Israel. EntãoÊxodo 12:42 b, implicando uma vigília mantida ano após ano para Yahweh, deve ser por uma mão posterior, eÊxodo 12:42 a pode ser um fragmento primitivo de J seguindoÊxodo 12:21 .
Êxodo 12:43 P. Regras Suplementares da Páscoa. Desde os dias da multidão mista em diante, surgiram dificuldades sobre o status dos não-israelitas, e a linha foi traçada de maneira diferente e mantida mais ou menos estrita de acordo com as circunstâncias. Em JE e D ( cf. Êxodo 22:21 ,Êxodo 23:9 ;Deuteronômio 10:18 f.
, etc.) o estrangeiro ( gê r ) melhor peregrino ( Levítico 17:8 f. *, Deuteronômio 1:16 *, p. 110) está inevitavelmente em uma posição inferior e dependente. Em P, ele tem igualdade prática ao seu alcance. Portanto, LXX já traduz gê r por prosélito.
Mas ( Êxodo 12:43 ) nenhum estrangeiro (melhor estrangeiro) como tal pode até comer a Páscoa, isto é , participar da festa como um convidado. Se, entretanto ( Êxodo 12:44 ), ele foi comprado como um escravo e circuncidado, ele era admissível. (O filho de uma escrava, como nascido em casa, era admitido como uma coisa natural.
) No entanto ( Êxodo 12:45 ) um peregrino (antes, um colono, tô shâ b) e um servo contratado deveriam ser excluídos. Talvez isso signifique que não só os estrangeiros de passagem, mas também os que se instalaram e nela se instalaram temporariamente, foram excluídos, presumindo-se que não queriam ser naturalizados e submeter-se à circuncisão.
Se, no entanto ( Êxodo 12:48 ), um estrangeiro peregrinar contigo e fizer a páscoa a Yahweh, isto é , por direito próprio, oferecer o sacrifício da Páscoa (M- 'Neile), ou melhor, celebrar a festa da Páscoa (Baentsch, Driver), a circuncisão era a única condição de admissão. A controvérsia Kikuyu surgiu sobre a admissão de membros de outras igrejas à comunhão enquanto permaneciam fora das fronteiras de sua própria igreja.
A regra hebraica exigia identificação virtual antes da admissão à comunhão. O arcebispo Davidson aconselhou os anglicanos a admitir peregrinos sem confirmação. Parece precário, com Driver, do ponto de vista etimológico, considerar o colono como mais permanentemente estabelecido do que um gê r comum . Que a seção irrelevante Êxodo 12:46 f.
separa as duas passagens sobre alienígenas sugere que eles podem ter tido uma origem independente, o que explicaria o conflito aparente entre Êxodo 12:45 e Êxodo 12:48 . Nos versículos intermediários, quatro pontos são tratados.
Embora pequenas famílias possam se combinar, a unidade mística do grupo deve ser mantida: o cordeiro deve ser comido em uma casa e nenhuma parte levada para a casa de um vizinho do outro lado da rua. Da mesma forma, nenhum osso pode ser quebrado ou uma parte separada da outra. E a observância era obrigatória para todos os israelitas. ( Cf. a rubrica anglicana, Cada paroquiano deve se comunicar três vezes no ano, das quais a Páscoa será uma.)
Êxodo 12:51 é repetido peloÊxodo 12:41 de P deÊxodo 12:41 para terminar a seção.